Текст и перевод песни GLK - Intro
Oh
le
petit
fils
de
pute
О,
маленький
сукин
сын
J'l'appel
il
m'répond
pas,
j'ai
dépensé
macabre
Я
звоню
ему,
он
мне
не
отвечает,
Я
ужасно
потратил
Eh,
eh
le
boloss
est
ravi
quand
il
tape
dans
ma
came
Эй,
болоссу
приятно,
когда
он
стучит
в
мою
камеру
J'suis
vers
paname
en
[?]
Я
нахожусь
в
Панаме
в
[?]
T'es
plein
[?]
tu
mérite
pas
l'salam
Ты
полон
[?]
ты
не
заслуживаешь
Салама
Audi
j'slalom,
palette
au
volant
Audi
я
слалом,
весло
за
рулем
Souvent
elle
me
manque
cette
époque
déjà
salope
Часто
я
скучаю
по
ней
в
то
и
без
того
распутное
время
Vite,
vite,
vite,
vite,
vite
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро
Huit
képis
qui
pistent
Восемь
кепи,
которые
отслеживают
C'est
la
merde,
j'guette
un
prince
Вот
дерьмо,
я
жду
принца
Une
envie
d'être
richissime
Желание
быть
богатым
Money,
money
dans
la
cabeza
Деньги,
деньги
в
голове
Deter
comme
[?],
Vladimir
Poutine
Сдерживать
как
[?],
Владимир
Путин
A
midi
à
Gucci
В
полдень
в
Gucci
14
heure
chez
Philipp
14
часов
у
Филиппа
Entrain
de
boire
du
champagne
en
Sergio
Tacchini
Потягивая
шампанское
в
исполнении
Серджио
Таккини
Tu
respectes
tout
le
monde,
tu
baise
personne
Ты
уважаешь
всех,
никого
не
поцелуешь
Que
des
petites
coupure,
que
des
grosses
sommes
Только
небольшие
суммы,
только
большие
суммы
Tu
lui
faisais
confiance
il
t'as
donné
Ты
доверяла
ему,
он
дал
тебе
En
aucun
cas
tu
dois
l'pardonner
Ни
в
коем
случае
ты
не
должен
его
прощать
Donneur,
traqueur,
chasseur
Донор,
следопыт,
охотник
On
vient
sur
ton
terrain
on
crosse
les
défenseurs
Мы
выходим
на
твое
поле,
мы
побеждаем
защитников
Fuck
l'esprit
К
черту
разум
J'ai
la
mentale
solitaire
depuis
que
Я
чувствую
себя
одиноким
с
тех
пор,
как
J'ai
compris
qu'un
pote
peut
baiser
ta
sœur
Я
понял,
что
приятель
может
поцеловать
твою
сестру
Malheur,
malheur
à
un
de
ces
fils
de
Горе,
горе
одному
из
этих
сыновей
Pute,
on
sait
faire
pleurer
des
daronnes
Шлюха,
мы
умеем
заставлять
даронов
плакать
On
détaille
[?]
ça
t'étonne
Мы
подробно
рассказываем
[?]
тебя
это
удивляет
Car
c'est
l'assassin
qui
bétonne
Потому
что
это
убийца,
который
бетонирует
On
a
de
nouveaux
ennemis,
des
nouvelles
sappes
У
нас
новые
враги,
новые
ловушки.
Des
mauvaises
fréquentations,
plein
de
nouvelles
armes
Плохие
свидания,
много
нового
оружия
Une
nouvelle
vie
mais
je
n'ai
pas
de
nouvelle
femmes
Новая
жизнь,
но
у
меня
нет
новых
женщин
Des
nouveaux
amis
qui
sont
plus
fidèles
que
mes
ex
frères
Новые
друзья,
которые
более
верны,
чем
мои
бывшие
братья
Ils
espèrent
me
voir
à
terre,
laisse
faire
Они
надеются
увидеть
меня
на
берегу,
пусть
так
и
будет
J'suis
à
Kech'
là
j'ai
tout
quécla
devant
un
[?]
Я
нахожусь
в
Кече,
и
там
у
меня
есть
все,
что
нужно
перед
[?]
On
serre
la
main,
t'espère
le
feat
Мы
пожимаем
друг
другу
руки,
надеюсь,
ты
совершишь
подвиг
C'que
tu
pourra
gratter
c'est
juste
un
selfie
То,
что
ты
сможешь
поцарапать,
это
просто
селфи
Bénéfices
on
fructifie
Прибыль
растет
L'argent
dont
tu
rêve,
pour
ça
qu'on
s'méfie
Деньги,
о
которых
ты
мечтаешь,
вот
почему
мы
остерегаемся
De
ta
traîtrise
От
твоего
предательства
Je
joue
à
Tetris
Я
играю
в
Тетрис
J'suis
dans
l'avion
à
l'abri
de
la
perquis
Я
в
самолете
в
безопасности
от
обыска
Tu
vois
mes
snaps,
avoue
tes
triste
Ты
видишь
мои
снимки,
признайся
в
своих
печалях
Le
gamos
tire
mais
j'le
maîtrise
Гамос
стреляет,
но
я
справляюсь
с
этим
Il
est
pas
né
celui
qui
voudra
m'hagar
Не
родился
тот,
кто
захочет
меня
обидеть
T'as
la
baraca,
j'ai
les
balles
d'AK
У
тебя
есть
Барака,
у
меня
есть
патроны
от
АК
Transac
assurée
dans
la
balladin
Транзакция
застрахована
в
балладине
J'connais
la
vérité,
déballe
ton
baratin
Я
знаю
правду,
разворачивай
свою
болтовню
J'étais
matrixé
j'écoutais
les
autres
Я
был
подавлен,
Я
слушал
других
J'm'en
prends
qu'à
moi-même,
tout
est
de
ma
faute
Я
виню
только
себя,
это
все
моя
вина
Quoi
qu'il
arrive
un
jour
ou
l'autre
Что
бы
ни
случилось
однажды
или
когда-нибудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glk, Rims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.