GLK - Maudit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GLK - Maudit




Maudit
Проклятый
Marcelino
Марселино
La rue nous rend rusé, un jour elle nous tuera
Улица делает нас хитрыми, но однажды она нас убьёт
Seul sur le banc des accusés, y aura aucun miracle
Один на скамье подсудимых, чуда не произойдёт
C'est toujours la faute à pas d'chance
Всегда виновата невезуха
Libérable, j'fais des pas d'danse
Освобождаюсь, пускаюсь в пляс
Quand tu travailles j'suis en vacances
Когда ты работаешь, я в отпуске
J'oublie rien, je prépare juste ma vengeance (eh)
Я ничего не забываю, дорогая, я просто готовлю свою месть (э)
J'tourne tout seul dans Paname
Кружу один по Парижу
J'attends qu'ils libèrent Zlatan, ouais
Жду, когда освободят Златана, да
Nouvelle bague pour Madame avant que j'finisse menotté
Новое кольцо для моей мадам, прежде чем меня заковают в наручники
Ici, on sait qui est qui, y a pas de copain-copine (eh)
Здесь мы знаем, кто есть кто, нет никаких "друзей-подружек" (э)
Tu t'souviens de ma routine, elle a bien changé depuis (eh)
Ты помнишь мой распорядок, он сильно изменился с тех пор (э)
Encore une dinguerie, pourquoi tu demandes, ça n'te regarde pas
Ещё одна безумная выходка, зачем спрашиваешь, это тебя не касается
Quand y a des soucis, on les voit plus les Pablo, Tony Montana
Когда возникают проблемы, больше не видно никаких Пабло, Тони Монтана
Des problèmes gros comme une montagne, on arrive à les surmonter
Проблемы размером с гору, мы справляемся с ними
Aucune bitch ne m'accompagne, c'est la madre côté passager
Никакая сучка не сопровождает меня, рядом только мама на пассажирском
J'remonte dans le Audi, je sais qu'ça leur plaît pas
Сажусь в Audi, знаю, им это не нравится
Ces bâtards disaient qu'on est maudits, regarde dix ans plus tard
Эти ублюдки говорили, что мы прокляты, смотри, десять лет спустя
J'arrête quand j'encaisse un gros paquet
Я остановлюсь, когда получу большую пачку
C'est c'qu'on disait avant le parquet
Это то, что мы говорили до суда
Ils ont tous retourné leur jacket, l'amitié coûte une plaquette
Они все перевернули свои куртки, дружба стоит плитку
La tre-mon fait 10K-ah-ah-ah
Трешка стоит 10 косарей-ха-ха-ха
Le baveux veut 20K-ah-ah-ah
Болтун хочет 20 косарей-ха-ха-ха
Ressers un verre de vodka-ah-ah-ah
Налей ещё водки-ха-ха-ха
Pour me dire c'que tu m'dis pas-ah-ah
Чтобы рассказать мне то, что ты мне не говоришь-а-а
Ils diront que t'as changé depuis qu'tu prends du papier
Они скажут, что ты изменился, с тех пор как получаешь деньги
Parti d'en bas, on a grimpé, j'dois rien à personne, moi
Начали с низов, поднялись, я никому ничего не должен
Rien d'impressionnant, mais j'en suis persuadé
Ничего впечатляющего, но я в этом уверен
Ils font les blindés, mangent des pâtes toute l'année
Они строят из себя крутых, а едят макароны круглый год
Eh, j'ai-j'ai pas choisi ma vie, j'ai fait les bons choix
Эй, я-я не выбирал свою жизнь, я сделал правильный выбор
Parti de tout en bas, fallait s'accrocher
Начал с самого низа, нужно было держаться
Ce mec est bon mais sa femme c'est une puta
Этот парень хорош, но его жена шлюха
Autour de lui, que des bâtards
Вокруг него одни ублюдки
Ga-garde à v', dépôt, placard
Ос-осторожно, облава, шкаф
À part, ils vont prendre notre pagart
В стороне, они заберут наш заработок
On surmonte la peur et on y va
Мы преодолеваем страх и идём вперёд
Et si on meurt, c'est la vida
А если умрём, такова жизнь
J'remonte dans le Audi, je sais qu'ça leur plaît pas
Сажусь в Audi, знаю, им это не нравится
Ces bâtards disaient qu'on est maudits, regarde dix ans plus tard
Эти ублюдки говорили, что мы прокляты, смотри, десять лет спустя
J'arrête quand j'encaisse un gros paquet
Я остановлюсь, когда получу большую пачку
C'est c'qu'on disait avant le parquet
Это то, что мы говорили до суда
Ils ont tous retourné leur jacket, l'amitié coûte une plaquette
Они все перевернули свои куртки, дружба стоит плитку
J'remonte dans le Audi, je sais qu'ça leur plaît pas
Сажусь в Audi, знаю, им это не нравится
Ces bâtards disaient qu'on est maudits, regarde dix ans plus tard
Эти ублюдки говорили, что мы прокляты, смотри, десять лет спустя
J'arrête quand j'encaisse un gros paquet
Я остановлюсь, когда получу большую пачку
C'est c'qu'on disait avant le parquet
Это то, что мы говорили до суда
Ils ont tous retourné leur jacket, l'amitié coûte une plaquette
Они все перевернули свои куртки, дружба стоит плитку
La tre-mon fait 10K-ah-ah-ah
Трешка стоит 10 косарей-ха-ха-ха
Le baveux veut 20K-ah-ah-ah
Болтун хочет 20 косарей-ха-ха-ха
Ressers un verre de vodka-ah-ah-ah
Налей ещё водки-ха-ха-ха
Pour me dire c'que tu m'dis pas-ah-ah
Чтобы рассказать мне то, что ты мне не говоришь-а-а





Авторы: Marcelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.