GOLEC UORKIESTRA - Lawina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GOLEC UORKIESTRA - Lawina




Lawina
Avalanche
Cicho leżą
They lie silently
W ziemi u korzeni
In the earth, by the roots
Zakochani
The lovers
Zabici i zdradzeni
Killed and betrayed
Rozrzuceni
Scattered
Pod pokrywą liści
Under a blanket of leaves
Rozerwani
Torn apart
Wybuchem nienawiści
By an explosion of hate
Lawina zeszła nagle z gór
An avalanche suddenly descended from the mountains
Młode dęby starła na wiór
Young oaks were ground to dust
Zaskoczyła gdy zapadły w sen
It surprised them as they fell asleep
Potoczyła zboczem hen
It rolled down the slope, far away
Lawina nocą spadła w dół
The avalanche fell down at night
Połamała świerki przez pół
It broke the spruces in half
By na wiele oniemiałych lat
So that for many stunned years
Nie pozostał po nich tu ślad
No trace of them remained here
Nasze serca
Our hearts
Biją z całej siły
Beat with all their might
Ale bez nich
But without them
Być może by nie biły
Perhaps they wouldn't beat
Kiedyś oni
Once they
W ręce wzięli szale
Took the reins of madness
Których dzisiaj
Which today
Nie trzeba nosić wcale
We don't need to carry at all
Chociaż kochali się
Though they loved each other
Życiu w niewoli powiedzieli nie
They said no to life in captivity
Bez wolności
Without freedom
Miłość nic nie znaczy
Love means nothing
Więc i z nimi
So with them
Nie mogło być inaczej
It couldn't be any different
Lawina zeszła nagle z gór
An avalanche suddenly descended from the mountains
Młode dęby starła na wiór
Young oaks were ground to dust
Zaskoczyła gdy zapadły w sen
It surprised them as they fell asleep
Potoczyła zboczem hen
It rolled down the slope, far away
Lawina nocą spadła w dół
The avalanche fell down at night
Połamała świerki przez pół
It broke the spruces in half
By na wiele oniemiałych lat
So that for many stunned years
Nie pozostał po nich tu ślad
No trace of them remained here
Lawina zeszła nagle z gór
An avalanche suddenly descended from the mountains
Młode dęby starła na wiór
Young oaks were ground to dust
Zaskoczyła gdy zapadły w sen
It surprised them as they fell asleep
Potoczyła zboczem hen
It rolled down the slope, far away
Lawina nocą spadła w dół
The avalanche fell down at night
Połamała świerki przez pół
It broke the spruces in half
By na wiele oniemiałych lat
So that for many stunned years
Nie pozostał po nich tu ślad
No trace of them remained here





Авторы: Lukasz Golec, Wojciech Zablocki Michal, Magdalena Golec Edyta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.