GOLEC UORKIESTRA - Rozgwieżdżona Noc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GOLEC UORKIESTRA - Rozgwieżdżona Noc




Rozgwieżdżona Noc
Starry Night
Rozgwieżdżona noc nad nami, wiatr bajdurkę gra
Starry night above us, the wind whispers a tune
Wynurzamy się z oberży, wyglądając dnia
We emerge from the inn, waiting for the day to start
W bramie ktoś w delirce bredzi, trzęsąc się jak liść
In the doorway, someone rants in confusion, shivering like a leaf
Życie nie jest proste wiem, ale trzeba iść
Life is not easy, I know, but you have to keep going
Dopóki płyną dni, do przodu trzeba grzać
As long as days continue, you have to keep striving
I brać od życia to, co życie chce nam dać
And take from life what it offers
Dopóki płyną dni, nic nas nie zwali z nóg
As long as days continue, nothing can stop us
Choć w oczy wieje wiatr, życie to najpiękniejsza z dróg
Though the wind blows in our faces, life is still the most beautiful journey
Cyrografy, ślepe trafy, zgiełku pełny łeb
Agreements, accidents, your mind is full of chaos
Choć byś skamlał, szczęścia żaden Ci nie sprzeda sklep
Even if you beg, no shop will sell you happiness
Rwiesz przed siebie, czasami zębów słychać zgrzyt
You rush forward, at times gritting your teeth
Byle dalej, byle w przód, byle ujrzeć świt
Just to keep moving, to see the dawn
Dopóki płyną dni, do przodu trzeba grzać
As long as days continue, you have to keep striving
I brać od życia to, co życie chce nam dać
And take from life what it offers
Dopóki płyną dni, nic nas nie zwali z nóg
As long as days continue, nothing can stop us
Choć w oczy wieje wiatr, życie to najpiękniejsza z dróg
Though the wind blows in our faces, life is still the most beautiful journey
Dopóki płyną dni, do przodu trzeba grzać
As long as days continue, you have to keep striving
I brać od życia to, co życie chce nam dać
And take from life what it offers
Dopóki płyną dni, nic nas nie zwali z nóg
As long as days continue, nothing can stop us
Choć w oczy ostry wieje wiatr, życie to najpiękniejsza z dróg
Though the harsh wind blows in our faces, life is still the most beautiful journey
Dopóki płyną dni, do przodu trzeba grzać
As long as days continue, you have to keep striving
I brać od życia to, co życie chce od siebie dać
And take from life what it gives
Dopóki płyną dni, nic nas nie zwali z nóg
As long as days continue, nothing can stop us
Choć w oczy wieje wiatr, życie to najpiękniejsza z dróg
Though the wind blows in our faces, life is still the most beautiful journey





Авторы: Lukasz Golec, Rafal Golec, Krzysztof Marian Maciejowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.