GRANRODEO - シルエット - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GRANRODEO - シルエット




シルエット
Silhouette
失くした物語をいつか思い出して
Someday I will remember the lost story and
話したら少しは今を上手に歩けるかなぁ...
Maybe if I tell it, I can walk a little better now...
浮かんでは消えていく追憶の中に生きたくないと
I don't want to live in the memories that appear and disappear,
君は僕に微笑ながら 小さな背中を震わせる
You smile at me as your small back trembles.
愛しさを形づくっていく二人のすり減らした時間
The time we spent together, our love shaping its form,
それは陽炎のように脆く
It's as fragile as a mirage,
掌をこぼれ落ちていくシルエット
A silhouette that spills from my palm.
黒さの中に色を落とすこの光は
This light that casts color into the darkness,
僕達を照らす最後の君の優しさなの...?
Is it your last kindness that shines upon us...?
見えてたはずの場所が過去に縛られて遠ざかる
A place that should have been visible becomes distant, bound by the past,
叶うのなら教えて欲しかった あんなに許した嘘だから
I wish you had told me, if it was possible to forgive such a lie.
過ちを繰り返した日々も確かなぬくもりが包んで
The days we repeated our mistakes were also wrapped in a warmth,
悲しみの駆け引きとも知らず
Unbeknownst to me, it was a game of sorrow,
僕を浮かび上がらせていくシルエット
A silhouette that makes me float.
滲ませた涙は誰の為 抱き締めた痛みは誰の為
For whom did I shed these tears? For whom did I embrace this pain?
あまりにも緩やかな時間が
Time, too gentle,
鮮やかだった色をなくして
Takes away the colors that were once so vivid.
愛しさを形づくっていく二人のすり減らした時間
The time we spent together, our love shaping its form,
それは陽炎のように脆く
It's as fragile as a mirage,
掌をこぼれ落ちていくシルエット
A silhouette that spills from my palm.
もう戻る事ない二人のシルエット
The silhouette of the two of us that will never return.





Авторы: 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.