Maria - GReeeNперевод на английский




Maria
Maria
Yeah
Yeah
Oh yeah, dieser Track
Oh yeah, this track
Ich will Maria, meine große liebe, yeah
I want Maria, my great love, yeah
Und die erste Begegnung veränderte alles
And the first encounter changed everything
Seitdem brennt mein Verlangen, bin ihr gänzlich verfallen
Since then, my desire burns, I've completely fallen for her
Ich war 14 Jahre alt, als sie mich berührte
I was 14 years old when she touched me
Und verführte, unfassbar, was ich spürte (yeah)
And seduced me, unbelievable what I felt (yeah)
Die Realität flog in weite Ferne (weite Ferne)
Reality flew into the distance (far distance)
Sie roch so süß, wie 'ne Heidelbeere
She smelled so sweet, like a blueberry
Unsere Liebe, die war gleich entflammt
Our love, it ignited immediately
Die Liebe macht mich dumm, sie fickt mein Verstand
Love makes me stupid, it fucks with my mind
Was macht sie mit mir? Ich glaub, ich bin süchtig
What is she doing to me? I think I'm addicted
Keine Sorge, berauscht aber glücklich
Don't worry, intoxicated but happy
Nicht, dass wir uns falsch verstehen, ich red nicht von Musik
Don't get me wrong, I'm not talking about music
Ich red von keiner Frau, ich rede von
I'm not talking about a woman, I'm talking about
Oh Maria, Maria, Maria
Oh Maria, Maria, Maria
Es geht heiß her, ich mach ihr Feuer unterm Arsch
It's getting hot, I'm lighting a fire under her ass
Oh Maria, Maria, Maria
Oh Maria, Maria, Maria
Mit der Polizei spielen wir Räuber und Gendarm
We're playing cops and robbers with the police
Oh Maria, oh Maria
Oh Maria, oh Maria
Du weißt, du bist die schönste von allen
You know you're the most beautiful of all
Oh Maria, oh Maria
Oh Maria, oh Maria
Ohne dich bin ich bereit für die Nervenanstalt
Without you, I'm ready for the mental institution
ich glaub ich reiß mich heute mal zusammen
I think I'll pull myself together today
Doch ich spür schon wieder dieses feurige Verlangen
But I already feel this fiery desire again
Ist das noch Liebe oder Obsession?
Is this still love or obsession?
Ich glaube, jemand sollte langsam mal den Doktor holen
I think someone should call the doctor soon
Ohne sie und es fängt überall zu jucken an
Without her, and it starts to itch everywhere
ich schwitze, kann nicht schlafen, ich glaub das ist der Untergang
I'm sweating, can't sleep, I think this is the end
Bin verrückt nach ihr, benebelt und bescheuert
I'm crazy about her, dazed and foolish
Ey, ich lieb sie doch, ich mein, sie geht für mich durchs Feuer
Hey, I love her, I mean, she'd go through fire for me
Alter Schwede, sie begleitet mich schon mein halbes Leben
Damn, she's been with me for half my life
Hat mir immer halt gegeben, ist mein Schirm, falls es regnet
Always gave me support, is my umbrella if it rains
Bin besessen von ihr
I'm obsessed with her
Bevor ich aufhör lass ich mir die Fresse polieren
Before I quit, I'll let them polish my face
Was macht sie mit mir? Ich glaub, ich bin süchtig
What is she doing to me? I think I'm addicted
Keine Sorge, berauscht aber glücklich
Don't worry, intoxicated but happy
Nicht, dass wir uns falsch verstehen, ich red nicht von Musik (nein)
Don't get me wrong, I'm not talking about music (no)
Ich red von keiner Frau, ich rede von
I'm not talking about a woman, I'm talking about
Oh Maria, Maria, Maria
Oh Maria, Maria, Maria
Es geht heiß her, ich mach ihr Feuer unterm Arsch
It's getting hot, I'm lighting a fire under her ass
Oh Maria, Maria, Maria
Oh Maria, Maria, Maria
Mit der Polizei spielen wir Räuber und Gendarm
We're playing cops and robbers with the police
Oh Maria, oh Maria
Oh Maria, oh Maria
Du weißt, du bist die schönste von allen
You know you're the most beautiful of all
Oh Maria, oh Maria
Oh Maria, oh Maria
Ohne dich bin ich bereit für die Nervenanstalt
Without you, I'm ready for the mental institution
Sie wurd mir vorgestellt von jemanden der heut Polizist ist
She was introduced to me by someone who is a police officer today
Mega witzig, hi Florian, ich grüß dich (hallo Florian)
Mega funny, hi Florian, I greet you (hello Florian)
Maria flüsterte mir zu: "Bitte sing für mich"
Maria whispered to me: "Please sing for me"
Gesagt, getan, und hier bin ich jetzt
Said, done, and here I am now
Sie duftet so gut, meine Moulin Rouge
She smells so good, my Moulin Rouge
Meine Lippen auf ihre, doch ihr Kuss ist ein Fluch
My lips on hers, but her kiss is a curse
Krieg mein' Arsch nicht mehr hoch, alles lustig und smooth
Can't get my ass up anymore, everything is fun and smooth
Mit ihr tanz ich lachend durch den Monsun
With her, I dance laughing through the monsoon
Oh Maria, Maria, Maria
Oh Maria, Maria, Maria
Es geht heiß her, ich mach ihr Feuer unterm Arsch
It's getting hot, I'm lighting a fire under her ass
Oh Maria, Maria, Maria
Oh Maria, Maria, Maria
Mit der Polizei spielen wir Räuber und Gendarm
We're playing cops and robbers with the police
Oh Maria, oh Maria
Oh Maria, oh Maria
Du weißt, du bist die schönste von allen
You know you're the most beautiful of all
Oh Maria, oh Maria
Oh Maria, oh Maria
Ohne dich bin ich bereit für die Nervenanstalt
Without you, I'm ready for the mental institution
Ich brauch dich, ich liebe dich
I need you, I love you
Maria, wo bist du?
Maria, where are you?
Ah, da in der Schublade
Ah, there in the drawer
Oh, hahahahahahaha
Oh, hahahahahahaha





Авторы: Markus Lechleitner, Pasquale Denefleh, Jochen Haberkorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.