Yeah
Yeah
Oh
yeah,
dieser
Track
Oh
yeah,
this
track
Ich
will
Maria,
meine
große
liebe,
yeah
I
want
Maria,
my
great
love,
yeah
Und
die
erste
Begegnung
veränderte
alles
And
the
first
encounter
changed
everything
Seitdem
brennt
mein
Verlangen,
bin
ihr
gänzlich
verfallen
Since
then,
my
desire
burns,
I've
completely
fallen
for
her
Ich
war
14
Jahre
alt,
als
sie
mich
berührte
I
was
14
years
old
when
she
touched
me
Und
verführte,
unfassbar,
was
ich
spürte
(yeah)
And
seduced
me,
unbelievable
what
I
felt
(yeah)
Die
Realität
flog
in
weite
Ferne
(weite
Ferne)
Reality
flew
into
the
distance
(far
distance)
Sie
roch
so
süß,
wie
'ne
Heidelbeere
She
smelled
so
sweet,
like
a
blueberry
Unsere
Liebe,
die
war
gleich
entflammt
Our
love,
it
ignited
immediately
Die
Liebe
macht
mich
dumm,
sie
fickt
mein
Verstand
Love
makes
me
stupid,
it
fucks
with
my
mind
Was
macht
sie
mit
mir?
Ich
glaub,
ich
bin
süchtig
What
is
she
doing
to
me?
I
think
I'm
addicted
Keine
Sorge,
berauscht
aber
glücklich
Don't
worry,
intoxicated
but
happy
Nicht,
dass
wir
uns
falsch
verstehen,
ich
red
nicht
von
Musik
Don't
get
me
wrong,
I'm
not
talking
about
music
Ich
red
von
keiner
Frau,
ich
rede
von
I'm
not
talking
about
a
woman,
I'm
talking
about
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Es
geht
heiß
her,
ich
mach
ihr
Feuer
unterm
Arsch
It's
getting
hot,
I'm
lighting
a
fire
under
her
ass
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Mit
der
Polizei
spielen
wir
Räuber
und
Gendarm
We're
playing
cops
and
robbers
with
the
police
Oh
Maria,
oh
Maria
Oh
Maria,
oh
Maria
Du
weißt,
du
bist
die
schönste
von
allen
You
know
you're
the
most
beautiful
of
all
Oh
Maria,
oh
Maria
Oh
Maria,
oh
Maria
Ohne
dich
bin
ich
bereit
für
die
Nervenanstalt
Without
you,
I'm
ready
for
the
mental
institution
ich
glaub
ich
reiß
mich
heute
mal
zusammen
I
think
I'll
pull
myself
together
today
Doch
ich
spür
schon
wieder
dieses
feurige
Verlangen
But
I
already
feel
this
fiery
desire
again
Ist
das
noch
Liebe
oder
Obsession?
Is
this
still
love
or
obsession?
Ich
glaube,
jemand
sollte
langsam
mal
den
Doktor
holen
I
think
someone
should
call
the
doctor
soon
Ohne
sie
und
es
fängt
überall
zu
jucken
an
Without
her,
and
it
starts
to
itch
everywhere
ich
schwitze,
kann
nicht
schlafen,
ich
glaub
das
ist
der
Untergang
I'm
sweating,
can't
sleep,
I
think
this
is
the
end
Bin
verrückt
nach
ihr,
benebelt
und
bescheuert
I'm
crazy
about
her,
dazed
and
foolish
Ey,
ich
lieb
sie
doch,
ich
mein,
sie
geht
für
mich
durchs
Feuer
Hey,
I
love
her,
I
mean,
she'd
go
through
fire
for
me
Alter
Schwede,
sie
begleitet
mich
schon
mein
halbes
Leben
Damn,
she's
been
with
me
for
half
my
life
Hat
mir
immer
halt
gegeben,
ist
mein
Schirm,
falls
es
regnet
Always
gave
me
support,
is
my
umbrella
if
it
rains
Bin
besessen
von
ihr
I'm
obsessed
with
her
Bevor
ich
aufhör
lass
ich
mir
die
Fresse
polieren
Before
I
quit,
I'll
let
them
polish
my
face
Was
macht
sie
mit
mir?
Ich
glaub,
ich
bin
süchtig
What
is
she
doing
to
me?
I
think
I'm
addicted
Keine
Sorge,
berauscht
aber
glücklich
Don't
worry,
intoxicated
but
happy
Nicht,
dass
wir
uns
falsch
verstehen,
ich
red
nicht
von
Musik
(nein)
Don't
get
me
wrong,
I'm
not
talking
about
music
(no)
Ich
red
von
keiner
Frau,
ich
rede
von
I'm
not
talking
about
a
woman,
I'm
talking
about
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Es
geht
heiß
her,
ich
mach
ihr
Feuer
unterm
Arsch
It's
getting
hot,
I'm
lighting
a
fire
under
her
ass
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Mit
der
Polizei
spielen
wir
Räuber
und
Gendarm
We're
playing
cops
and
robbers
with
the
police
Oh
Maria,
oh
Maria
Oh
Maria,
oh
Maria
Du
weißt,
du
bist
die
schönste
von
allen
You
know
you're
the
most
beautiful
of
all
Oh
Maria,
oh
Maria
Oh
Maria,
oh
Maria
Ohne
dich
bin
ich
bereit
für
die
Nervenanstalt
Without
you,
I'm
ready
for
the
mental
institution
Sie
wurd
mir
vorgestellt
von
jemanden
der
heut
Polizist
ist
She
was
introduced
to
me
by
someone
who
is
a
police
officer
today
Mega
witzig,
hi
Florian,
ich
grüß
dich
(hallo
Florian)
Mega
funny,
hi
Florian,
I
greet
you
(hello
Florian)
Maria
flüsterte
mir
zu:
"Bitte
sing
für
mich"
Maria
whispered
to
me:
"Please
sing
for
me"
Gesagt,
getan,
und
hier
bin
ich
jetzt
Said,
done,
and
here
I
am
now
Sie
duftet
so
gut,
meine
Moulin
Rouge
She
smells
so
good,
my
Moulin
Rouge
Meine
Lippen
auf
ihre,
doch
ihr
Kuss
ist
ein
Fluch
My
lips
on
hers,
but
her
kiss
is
a
curse
Krieg
mein'
Arsch
nicht
mehr
hoch,
alles
lustig
und
smooth
Can't
get
my
ass
up
anymore,
everything
is
fun
and
smooth
Mit
ihr
tanz
ich
lachend
durch
den
Monsun
With
her,
I
dance
laughing
through
the
monsoon
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Es
geht
heiß
her,
ich
mach
ihr
Feuer
unterm
Arsch
It's
getting
hot,
I'm
lighting
a
fire
under
her
ass
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria,
Maria
Mit
der
Polizei
spielen
wir
Räuber
und
Gendarm
We're
playing
cops
and
robbers
with
the
police
Oh
Maria,
oh
Maria
Oh
Maria,
oh
Maria
Du
weißt,
du
bist
die
schönste
von
allen
You
know
you're
the
most
beautiful
of
all
Oh
Maria,
oh
Maria
Oh
Maria,
oh
Maria
Ohne
dich
bin
ich
bereit
für
die
Nervenanstalt
Without
you,
I'm
ready
for
the
mental
institution
Ich
brauch
dich,
ich
liebe
dich
I
need
you,
I
love
you
Maria,
wo
bist
du?
Maria,
where
are
you?
Ah,
da
in
der
Schublade
Ah,
there
in
the
drawer
Oh,
hahahahahahaha
Oh,
hahahahahahaha
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.