Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ever
see
someone
who
roll
with
Mayweather,
rhyme
like
Ricky
Hatton
Hast
du
je
jemanden
gesehen,
der
mit
Mayweather
rollt,
reimt
wie
Ricky
Hatton
Smash
whatever
you
throw,
1000
is
what
I'm
battin'
Zerschmetter
alles,
was
du
wirfst,
1000
ist
meine
Schlagquote
Got
a
few
hooks
but
no
jabs
Hab
ein
paar
Haken,
aber
keine
Jabs
Took
'em
out
your
corndog
books
and
notepads
Riss
sie
aus
deinen
CornDog-Büchern
und
Notizblöcken
I
get
it,
you
Got
Rich
robbin'
those
in
the
industry
Ich
check's,
du
wurdest
reich
durch
Raub
in
der
Branche
Bite
off
this
one,
steal
from
your
enemy
Beiß
hier
ab,
klau
bei
deinem
Feind
Never
try
to
play
the
hottest
one
out
your
camp
Versuch
nie
den
Heißesten
aus
deinem
Camp
zu
spielen
He
might
step
off
and
take
half
the
juice
from
your
amp
Er
steigt
aus
und
nimmt
halb
den
Juice
von
deinem
Amp
Enough
to
make
you
Vogue
on
the
cover
of
GQ
Genug
um
dich
im
Vogue
aufs
GQ-Cover
zu
bringen
Only
missin'
the
sheer
blouse.
Homie,
you
see-through
Nur
die
durchsichtige
Bluse
fehlt.
Homie,
du
bist
durchschaubar
Stop
sippin'
on
that
Formula
50
Hör
auf
an
dieser
Formel
50
zu
nippen
They
want
heat,
I'll
give
it
to
them
burnt
and
crispy
Sie
wollen
Hitze,
ich
geb
sie
ihnen
knusprig
verbrannt
Rhymes
too
short
to
box
with
God,
so
stretch
it
Reime
zu
kurz
um
mit
Gott
zu
boxen,
also
dehn
sie
Especially
these
overrated
rap
steppin
fetchers
Besonders
diese
überbewerteten
Rap-Stepp-Nachäffer
I
told
you
if
I
rain,
there'll
be
an
eternal
drizzle
Ich
sagte,
wenn
ich
regne
wird's
ewiger
Niesel
Woodwork
strips
being
chipped
with
sharp
chisels.
Holzarbeiten
gespaltet
mit
scharfen
Meißeln.
One
verse
shatter
your
spine
and
crush
your
spirit
Ein
Vers
zertrümmert
dein
Rückgrat,
zermalmt
deinen
Geist
If
you's
a
pimp,
put
chicks
on
a
stroll
Wenn
du
ein
Zuhälter
bist,
setz
Chick's
auf
den
Strich
And
if
those
your
soldiers,
give
'em
bigger
guns
to
hold
Und
wenn
das
deine
Soldaten
sind,
gib
größere
Waffen
zum
Halten
Who
Shot
Ya?
You
don't
have
enough
on
your
roster
Wer
schoss?
Du
hast
nicht
genug
auf
deiner
Liste
You
move
like
a
Fed,
but
you
talk
like
a
mobster
Du
bewegst
dich
wie
ein
Bulle,
redest
wie
ein
Mobster
That
Yayo
slangin,
please
abort
it
Dieses
Yayo-Slangen,
brich
es
ab
Too
many
cuts
on
it,
cokeheads
they
won't
snort
it
Zu
viele
Schnitte
drin,
Köpfe
schnupfen's
nicht
Spray
the
Flea-Unit
with
pesticides
Besprüh
die
Floh-Einheit
mit
Pestiziden
You
can
get
your
best
ghostwriters,
get
them
all
to
testify
Hol
deine
besten
Ghostwriter,
lass
sie
alle
aussagen
Have
you
ever
been
stung
by
a
thousand
hornets?
Wurdest
du
je
von
tausend
Hornissen
gestochen?
Five
hundred
killa
bees,
buzzin'
and
really
on
it
Fünfhundert
Killer
Bees,
summen
und
voll
drauf
Whipped
with
CUBAN
LINX,
cut
with
LIQUID
SWORDS
Verschlagen
mit
CUBAN
LINX,
geschnitten
mit
LIQUID
SWORDS
Choked
by
IRONMAN
'til
we
crush
your
vocal
cords.
Erdrosselt
von
IRONMAN
bis
die
Stimmbänder
zerquetscht
sind.
You
ain't
nothin'
but
a
pig
in
a
blanket
Du
bist
nichts
als
ein
Würstchen
im
Schlafrock
Hoghead,
the
deadliest
food
at
the
banquet.
Schweinekopf,
das
tödlichste
Essen
beim
Bankett.
All
this
rap
crap
that's
trapped
in
your
colon
Der
ganze
Rap-Müll
in
deinem
Darm
Only
means,
get
rid
of
the
wack
sh--
ya
holdin'
Heißt
nur:
Werf
den
Schwachsinn
weg
den
du
hältst
Sweet-tooth
dudes
stay
out
the
Candyshop
Naschkatzen
bleiben
aus
dem
Süßwarenladen
You
ain't
gotta
handcuff
'em
to
see
the
panties
drop
Du
musst
sie
nicht
fesseln
um
Höschen
fallen
zu
sehn
A
few
cats
is
lookin'
for
a
rat
with
cheese
Ein
paar
Katzen
suchen
ne
Ratte
mit
Käse
Got
somethin'
to
pitch?
They
all
swing
a
bat
with
ease
Hast
du
was
zu
werfen?
Die
schwingen
alle
'nen
Schläger
Get
your
ankles
broke
while
doin'
your
two-step
Lass
dir
die
Knöchel
brechen
bei
deinem
Two-Step
Leave
a
Thank-You
note
for
the
crutches
the
Wu
left
Hinterlass
Dankschreiben
für
Krücken
die
Wu
zurückließ
Proactive
rap,
you
know
they
put
drug
in
the
cream
Proaktiver
Rap,
du
weißt
sie
mischen
Drogen
in
die
Creme
You
hallucinate,
see
Kanye
in
your
dream
Du
halluzinierst,
siehst
Kanye
im
Traum
And
yo,
I
don't
smoke
dust;
I
dust
off
Smokey
and
the
Bandits
Und
yo,
ich
rauch
kein
Dust;
ich
staub
Smokey
and
the
Bandits
ab
With
the
brush
stroke
off
the
canvas
Mit
dem
Pinselstrich
von
der
Leinwand
I
walk
on
your
Gators
and
lizards,
Ich
lauf
über
deine
Gators
und
Echsen,
Raise
the
lynx
that
was
killed
for
Weck
den
Luchs
der
getötet
wurde
für
Your
minx,
you
be
rockin'
in
Blizzards
Deinen
Nerz
den
du
in
Blizzards
trägst
Wanna
be
cock
(diesel)'til
you
walk
the
D-Block
Willst
Macker
sein
bis
du
den
D-Block
läufst
To
get
a
transfer,
I'll
spread
your
wings
like
Peacocks
Für
nen
Transfer?
Ich
spreiz
deine
Flügel
wie
Pfauen
I
was
an
emcee
while
you
was
in
Nutville
Ich
war
MC
als
du
in
der
Klapsmühle
warst
On
a
world
tour,
you
was
gettin'
your
guts
spilled
Auf
Welttournee
wurdest
du
ausgenommen
Ten
years
your
senior
but
I
flow
like
I'm
twenty-one
Zehn
Jahre
älter,
aber
ich
fließ
wie
21
Straight
out
Medina
with
a
mass
of
many
sons
Direkt
aus
Medina
mit
'ner
Masse
Söhne
Super
nova
give
off
gamma-ray
bursts
Supernova
gibt
Gammastrahlen-Bursts
And
I'll
finish
this,
only
'cause
I
let
off
first
Ich
beende
das,
nur
weil
ich
als
Erster
schoss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.