Gabarit - Le dimanche - перевод текста песни на немецкий

Le dimanche - Gabaritперевод на немецкий




Le dimanche
Le dimanche
J'mennuie le dimanche (yeah)
Ich langweile mich am Sonntag (ja)
J'mennuie le dimanche (Smeud)
Ich langweile mich am Sonntag (Smeud)
J'mennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag
Elle veut prendre la blanche
Sie will die Weiße nehmen
Et je prends la verte
Und ich nehme die Grüne
J'mennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag
Pense à toi quand vient l'averse
Denke an dich, wenn das Unwetter kommt
Dis-moi ce que t'en dis
Sag mir, was du dazu sagst
Ce que t'en penses
Was du davon hältst
Je fais l'inverse
Ich mache das Gegenteil
C'est de pire en pire
Es wird immer schlimmer
Plus ça s'évapore
Je mehr es verdunstet
Et plus j'en reverse
Und je mehr ich davon verschütte
Elle veut prendre la blanche
Sie will die Weiße nehmen
Et je prends la verte
Und ich nehme die Grüne
J'mennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag
Pense à toi quand vient l'averse
Denke an dich, wenn das Unwetter kommt
Dis-moi ce que t'en dis
Sag mir, was du dazu sagst
Ce que t'en penses je me torche avec
Was du davon hältst, damit wische ich mir den Arsch
J'mennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag
J'mennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag
J'mennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag
He je viens d'acheter une bague
Hey, ich habe gerade einen Ring gekauft
Mais c'est pas pour oim
Aber nicht für mich
Et elle me regarde de travers
Und sie schaut mich schief an
Veut que je lui mette au oid
Will, dass ich ihn ihr an den Finger stecke
Mais je la garde pour oit
Aber ich behalte ihn für mich
Solo devant la glace
Allein vor dem Spiegel
Le miroir renvoie un reflet quasi parfait
Der Spiegel wirft ein fast perfektes Spiegelbild zurück
Quand je rap c'est dar
Wenn ich rappe, ist das krass
Je me mate c'est dar
Ich betrachte mich, ist krass
Je crois que je suis frais
Ich glaube, ich bin fresh
Je m'en bats les couilles de ce que t'en penses
Mir ist scheißegal, was du davon hältst
Et si tu veux qu'on se pète, tu m'appelles
Und wenn du willst, dass wir uns zanken, ruf mich an
Je guette les meufs en selle, les meufs en transe
Ich spähe die Chicks auf dem Sattel, die Chicks in Trance
Et si tu veux leurs fesses pas la peine
Und wenn du ihre Arschlöcher willst, brauchst du nicht zu fragen
Elles veulent prendre soin de nous et de personne d'autre
Sie wollen sich um uns kümmern und um niemanden sonst
(Nous et de personne d'autre)
(Uns und um niemanden sonst)
Nous, nous c'est le goût
Wir, wir sind der Geschmack
Toi la daube on le sait
Du die Scheiße, das wissen wir
Jusqu'à l'aube on se saigne
Bis zum Morgengrauen bluten wir
Pour repeindre la fête
Um die Party neu zu streichen
Ça fait longtemps qu'on aurait bouge-bouge
Es ist lange her, dass wir hätten abgehen sollen
Téma les yeux rouges sur la tof
Thema rote Augen auf dem Foto
Fonsdés comme une bande d'ados
Fonsdés wie eine Bande von Teenagern
Grillés sous kush-kush
Gegrillt unter Kush-Kush
Dans le toaster
Im Toaster
Je fais couler la sueur et la mouille
Ich lasse den Schweiß und das Nass fließen
Je glisse comme un con
Ich rutsche wie ein Idiot
Tise comme un trou
Tise wie ein Loch
V-vvverse que du coca dans mon sky
V-vvverse nur Cola in meinen Sky
Si tu me croises il est pas question de tailler
Wenn du mich triffst, ist es nicht an der Zeit, zu reden
La dernière fois tu m'as embarrassé
Das letzte Mal, als du mich in Verlegenheit gebracht hast
J'en avais assez
Hatte ich genug
J'arrive pas à me débarrasser de toi
Ich kann dich nicht loswerden
Apparemment tu t'es lassée
Offenbar hast du dich sattgesehen
Je sais que ça te manque de m'enlacer
Ich weiß, du vermisst es, mich zu umarmen
Fuck si tu m'attends quand tu m'entends
Fick dich, wenn du auf mich wartest, wenn du mich hörst
Sur Insta
Auf Insta
Elle veut prendre la blanche
Sie will die Weiße nehmen
Et je prends la verte
Und ich nehme die Grüne
Je m'ennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag
Han Han Han
Han Han Han
Elle veut prendre la blanche
Sie will die Weiße nehmen
Et je prends la verte (prends la verte)
Und ich nehme die Grüne (nimm die Grüne)
J'mennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag
Pense à toi quand vient l'averse (je pense à toi)
Denke an dich, wenn das Unwetter kommt (ich denke an dich)
Dis-moi ce que t'en dis
Sag mir, was du dazu sagst
Ce que t'en penses
Was du davon hältst
Je fais l'inverse (je fais l'inverse)
Ich mache das Gegenteil (ich mache das Gegenteil)
C'est de pire en pire
Es wird immer schlimmer
Plus ça s'évapore
Je mehr es verdunstet
Et plus j'en reverse (elle veut prendre la blanche)
Und je mehr ich davon verschütte (sie will die Weiße nehmen)
Elle veut prendre la blanche
Sie will die Weiße nehmen
Et je prends la verte (je prends la verte)
Und ich nehme die Grüne (ich nehme die Grüne)
J'mennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag
Pense à toi quand vient l'averse (je pense à toi tout le temps)
Denke an dich, wenn das Unwetter kommt (ich denke an dich die ganze Zeit)
Dis-moi ce que t'en dis (quand vient l'averse)
Sag mir, was du dazu sagst (wenn das Unwetter kommt)
Ce que t'en penses je me torche avec (quand vient l'averse)
Was du davon hältst, damit wische ich mir den Arsch (wenn das Unwetter kommt)
J'mennuie le dimanche
Ich langweile mich am Sonntag





Авторы: Gabarit Smeud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.