Gabarit - Terminus - перевод текста песни на русский

Terminus - Gabaritперевод на русский




Terminus
Терминал
Ferme!
Заткнись!
Je contemple depuis l'enfer
Я созерцаю из ада
Y'a pas de quoi t'en faire
Тебе не о чем беспокоиться
Nan mais y'a pas de quoi t'en faire cette vie
Да ладно, тебе не о чем беспокоиться из-за этой жизни
Du jour au lendemain tu peux te faire "i"
В одночасье тебе могут "отрубить голову"
J'apprends que tu t'étais bien servi juste avant de déserter
Я узнал, что ты неплохо пожила, прямо перед тем, как сбежать
Y'a pas de quoi t'en faire, reste en vie
Тебе не о чем беспокоиться, оставайся в живых
Je n'apprends que depuis que je navigue
Я узнаю это только с тех пор, как я плаваю
Toi t'es contente comme un flic qu'est en règles
Ты довольна, как коп, который соблюдает правила
Elle pose toutes ses questions "quoi, quoi?"
Она задает все свои вопросы "что, что?"
Elle pose toutes ses questions "quoi, c'est?"
Она задает все свои вопросы "что это?"
Elle pose toutes ses questions "c'est quoi, ça?"
Она задает все свои вопросы "что это, такое?"
Elle pose toutes ses questions claquées
Она задает все свои вопросы, хлопая глазами
Elle change de pièce et me fait: "tu sais, je suis déçue de toi"
Она переходит в другую комнату и говорит мне: "знаешь, я разочарована в тебе"
Et puis elle appelle son gars
А потом она звонит своему парню
Mais de toute façon elle pèse une tonne
Но в любом случае она весит тонну
C'est le terminus
Это терминал
Bienvenu dans l'avenir
Добро пожаловать в будущее
Elle met des gifles avec une main nue
Она дает пощечины голыми руками
En plus, elle m'avait bien prévenu
К тому же, она меня предупредила
Je me retrouve à la dèche
Я оказываюсь в нищете
Elle poste toutes ses potes sur l'avenue
Она выкладывает всех своих подруг на авеню
Elle pense retrouver sa vraie nature
Она думает, что вернет свою истинную природу
Elle peut prendre un aller simple
Она может купить билет в один конец
Demain j'appelle tes copains
Завтра я позвоню твоим друзьям
X répond, désarmée
X отвечает, обезоруженная
Elle me dit "tu capotes, t'es zarbi"
Она говорит мне: "ты сходишь с ума, ты странный"
"Yes, en plus j'ai 2, 3, 4... kalash!"
"Да, и у меня еще 2, 3, 4... калаша!"
Je suis en place, tu vas faire qué?
Я на месте, что ты будешь делать?
T'es dans la merde, je démarre la caisse
Ты в дерьме, я заводи машину
Ouais mais j'ai laisse ma bitch en plan
Но я оставил свою сучку в беде
Et mon coeur, plein de panache et, relâché
И мое сердце, полное бравады и, отпущенное на волю
Je t'ai décadenacée, l'oublie pas
Я тебя разбил, не забывай этого
Je sais que tes parents s'inquiètent
Я знаю, что твои родители волнуются
Je sais que t'es garant (papa)
Я знаю, что ты под залог (папа)
Tu sais que j'ai des carences sans toi
Ты знаешь, что мне не хватает твоих недостатков
Tu sais que tes rondeurs me manquent
Ты знаешь, что я скучаю по твоим формам
C'est le terminus
Это терминал
Bienvenu dans l'avenir
Добро пожаловать в будущее
Elle met des gifles avec une main nue
Она дает пощечины голыми руками
En plus, elle m'avait bien prévenu
К тому же, она меня предупредила
Je me retrouve à la dèche
Я оказываюсь в нищете
Elle poste toutes ses potes sur l'avenue
Она выкладывает всех своих подруг на авеню
Elle pense retrouver sa vraie nature
Она думает, что вернет свою истинную природу
Elle peut arracher son gros cul
Она может разорвать свою большую задницу
À 2H30
В 2:30
Toc-toc je sonne à la porte
Тук-тук, я звоню в дверь
Elle sort de la maison close
Она выходит из борделя
Dans la maison attend que je la call
В доме жди, пока я ей позвоню
Bitch n'attend que mon corps tué pende à la corde
Сучка ждет моего тела, повешенного на веревке
Réponds on va trouver un accord
Отвечай, мы найдем общий язык
Mais j'adore quand c'est stupide
Но я люблю, когда это глупо
Qu'est-ce que t'en penses?
Что ты думаешь?
(Nan nan nan)
(Нет, нет, нет)
J'attends que tu toques à la porte
Я жду, пока ты постучишь в дверь
Attends moi j'arrive en trombe
Жди меня, я приеду на полном ходу
Je vais roder, roder, roder, toute la night
Я буду кружить, кружить, кружить всю ночь
Vas-tu dépoigner la porte?
Ты откроешь дверь?
Je sais que t'as le seum à 100%
Я знаю, что ты злишься на 100%
Mais c'est que de la zik, que de la frime héhé
Но это просто музыка, просто показуха, хе-хе
Je rapporte de la bière et je... je
Я принесу пиво и я... я





Авторы: Gabarit, Gabarit Smeud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.