I
had
to
put
this
shit
on
wax
Ich
musste
diesen
Scheiß
aufnehmen
Nurture
my
craft
Meine
Kunst
pflegen
Honor
the
past
Die
Vergangenheit
ehren
Herenow
Hier
und
jetzt
Nothin
to
fear
now
Nichts
mehr
zu
fürchten
jetzt
I
had
to
put
this
shit
on
wax
Ich
musste
diesen
Scheiß
aufnehmen
Nurture
my
craft
Meine
Kunst
pflegen
Honor
the
past
Die
Vergangenheit
ehren
Herenow
Hier
und
jetzt
Nothin
to
fear
now
Nichts
mehr
zu
fürchten
jetzt
Carry
this
light
Trage
dieses
Licht
Like
a
torch
Wie
eine
Fackel
I'll
sit
you
down
Ich
setz
dich
hin
Like
a
Porch
Wie
auf
die
Veranda
For
the
people
I'm
exposed
Für
die
Leute
bin
ich
exponiert
All
that
glow
is
in
my
flow
All
dieser
Glanz
ist
in
meinem
Flow
Ima
go
off
toe
to
toe
Ich
werd'
alles
geben,
Mann
gegen
Mann
Ima
reach
all
that
don't
know
Ich
werd'
alle
erreichen,
die
es
nicht
wissen
Coming
so
effervescent
Komme
so
sprudelnd
I
swear
I'm
so
extra
in
it
Ich
schwör',
ich
bin
so
extra
dabei
I
make
all
my
instrumentals
Ich
mache
alle
meine
Instrumentals
I
bend
cuz
I
stretch
my
mental
Ich
beuge
mich,
weil
ich
meinen
Geist
dehne
I
tend
to
be
too
exquisite
Ich
neige
dazu,
zu
exquisit
zu
sein
I
fend
for
the
outer
edges
Ich
kämpfe
für
die
Ränder
I'm
blessed
I'm
my
mother's
child
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
das
Kind
meiner
Mutter
Forever
incandescent
Für
immer
glühend
Y'all
got
metals
Ihr
habt
Medaillen
I
got
impact,
impact
Ich
hab'
Wirkung,
Wirkung
You
can't
keep
me
compact
Du
kannst
mich
nicht
kompakt
halten
Cuz
I
spread
out
Weil
ich
mich
ausbreite
Y'all
got
metals
Ihr
habt
Medaillen
I
got
impact,
impact
Ich
hab'
Wirkung,
Wirkung
You
can't
keep
me
compact
Du
kannst
mich
nicht
kompakt
halten
Cuz
I
spread
out
Weil
ich
mich
ausbreite
I'm
25
but
I
look
21
Ich
bin
25,
aber
sehe
aus
wie
21
Spirit
at
15
dreaming
like
I'm
the
1
Geist
mit
15,
träume,
als
wäre
ich
die
Eine
Losses
are
monumental
Verluste
sind
monumental
To
value
all
that
I've
won
Um
alles
zu
schätzen,
was
ich
gewonnen
habe
Posture
is
in
the
mental
Haltung
ist
Kopfsache
My
thoughts
are
at
6.1
Meine
Gedanken
sind
bei
6.1
Bout
time
that
I
let
loose
Höchste
Zeit,
dass
ich
loslasse
A
cage
is
my
best
enemy
Ein
Käfig
ist
mein
bester
Feind
Hold
me
down
for
now
Halt
mich
vorerst
unten
Cuz
Ima
be
up
for
centuries
Denn
ich
werde
für
Jahrhunderte
oben
sein
I
don't
write
on
the
page
Ich
schreibe
nicht
auf
die
Seite
I'm
burning
right
through
soil
Ich
brenne
mich
direkt
durch
den
Boden
Displacing
all
of
this
misery
Verdränge
all
dieses
Elend
100
I'm
at
a
boil
Bei
100
Grad
bin
ich
am
Kochen
Catch
me
by
the
sun
Fang
mich
bei
der
Sonne
My
moods
resemble
Texas
Meine
Stimmungen
ähneln
Texas
That's
where
I
was
born
Dort
wurde
ich
geboren
So
that's
how
I
address
it
So
spreche
ich
es
an
Don't
you
know
I'm
Gabi
Weißt
du
nicht,
ich
bin
Gabi
Beanz
and
Rice,
been
tested
Bohnen
und
Reis,
wurde
getestet
Yeah
yeah
Yeah
yeah
Reporting
live!
Berichte
live!
This
the
Das
ist
der
Kurt
Cobain
in
me
Kurt
Cobain
in
mir
Billie
Holiday
in
me
Billie
Holiday
in
mir
Ima
go
off
like
Holiday
Ich
werd'
abgehen
wie
Holiday
Make
sure
you
hear
me
Stell
sicher,
dass
du
mich
hörst
My
wings
feathers
textures
like
mosque
architecture
Meine
Flügel
Federn
Texturen
wie
Moscheenarchitektur
My
presence
is
pressure
Meine
Präsenz
ist
Druck
My
efforts
so
evident
Meine
Bemühungen
so
offensichtlich
Excerpts,
etc
Auszüge,
etc
Ending
your
day
Beende
deinen
Tag
Like
I'm
ending
this
sentence
Wie
ich
diesen
Satz
beende
I
exit
so
gracefully
Ich
gehe
so
anmutig
ab
Pacing
my
energy
Teile
meine
Energie
ein
Keeping
my
focus
Halte
meinen
Fokus
Create
with
integrity
Erschaffe
mit
Integrität
Ate
all
my
pedigree
Hab
meinen
ganzen
Stammbaum
gegessen
Say
it,
it's
meant
to
be
Sag
es,
es
ist
so
bestimmt
State
of
my
agency
Zustand
meiner
Handlungsfähigkeit
Free
Frei
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.