Gaeko feat. Bumkey - Passout - перевод текста песни на немецкий

Passout - Gaeko , Bumkey перевод на немецкий




Passout
Ohnmacht
거울 안에 홀로 남아서
Allein im Spiegel zurückgelassen
그녀는 검은 눈물을 흘려
Sie weint schwarze Tränen
지금 제정신이 아냐
Jetzt ist sie nicht bei Verstand
아냐 제정신이 아냐
Nein, nicht bei Verstand
오, 그녀는 예쁘고 끼가 많아
Oh, sie ist hübsch und talentiert
주변에 친구들이 많아
Hat viele Freunde um sich
자정이 넘어서야 불러내는 남자들의 문자들
Nach Mitternacht kommen die Nachrichten der Männer
그게 별로 싫진 않아
Das stört sie nicht wirklich
나르시시즘 관심의 대상 가십거리의 주인공
Narzissmus, Ziel von Klatsch, Mittelpunkt des Interesses
때는 번화가 다이아몬드 까이엔
Feiern im Diamanten Kaiyen im Vergnügungsviertel
라임 색의 조명이 깜빡 거리는
Wo limefarbene Lichter blinken
목소리는 크고 숨길 없는 허영기
Laut ihre Stimme, unverhohlene Eitelkeit
가여운 어깨엔 샤넬 백에 그녀였기 때문에
Ihre zarten Schultern trugen nur Chanel, weil sie es war
별처럼 반짝거리지만 왠지 측은해, uh
Funkelt wie ein Stern, doch irgendwie bemitleidenswert, uh
거울 안에 홀로 남아서
Allein im Spiegel zurückgelassen
그녀는 검은 눈물을 흘려
Sie weint schwarze Tränen
지금 제정신이 아냐
Jetzt ist sie nicht bei Verstand
아냐 제정신이 아냐
Nein, nicht bei Verstand
끝나지 않는 고독감 세월 위로 쌓인 결핍
Nie endende Einsamkeit, angestauter Mangel über die Jahre
사랑 불편할 정도의 헌신
Hingabe, die bis zur Unbequemlichkeit geht
대부분이 얕보게 되거나 떠나
Die meisten unterschätzen sie oder verlassen sie
삶이란 핸들을 불행이란 코너로 몰아
Das Leben lenkt das Steuer in die Kurve des Unglücks
아빠와 엄마 일찌감치 이혼했지
Mama und Papa ließen sich früh scheiden
무의식 속에 결혼 난폭하고 피곤했지
Unterbewusst war die Ehe gewalttätig und müde
안정을 원해 쉽게 사랑에 빠지지만
Sie sehnt sich nach Stabilität und verliebt sich schnell
관계 후엔 손위에 모래 같은 사랑만
Doch nach der Beziehung bleibt nur sandgleiche Liebe
방에는 담배 립스틱 콘돔
Im Zimmer Alkohol, Zigaretten, Lippenstift, Kondome
사람들이 퇴근할 일어나 홀로
Wenn die Leute heimgehen, wacht sie allein auf
아주 예쁘고 감각적이지만 왠지 측은해
So schön und stilvoll, doch irgendwie bemitleidenswert
거울 안에 홀로 남아서
Allein im Spiegel zurückgelassen
그녀는 검은 눈물을 흘려
Sie weint schwarze Tränen
지금 제정신이 아냐
Jetzt ist sie nicht bei Verstand
아냐 제정신이 아냐
Nein, nicht bei Verstand
어쩌면 스타가 됐을 수도
Vielleicht hätte sie ein Star sein können
넘치는 창작 에너지 매끈한 몸의 구도
Überschäumende Kreativität, makellose Körpersilhouette
신사동 어귀에서 얼굴을 두른 붕대
Am Eingang von Sinsa-dong, ihr Gesicht in Bandagen
너무 조여 풀지 못한 중독
Zu fest gebunden, eine Sucht, die sich nicht lösen lässt
인간관계 복잡하고 어려워
Menschliche Beziehungen sind kompliziert und schwer
너무 솔직한 것을 탓해야 하나
Soll ich es ihr vorwerfen, dass sie zu ehrlich ist?
마음에 흩뿌려진 충동들 뿌리치기 힘들어
Impulse, die in ihrem Herzen verstreut sind, schwer abzuschütteln
굳이 저항해야 하나
Muss ich unbedingt widerstehen?
피하기 힘든 엄격한 도덕의 손가락질
Schwer zu entkommen, strenge moralische Fingerzeige
검은 스모키 화장 동맥 위에 칼집
Schwarze Kleidung, Smokey-Make-up, Schnitte auf der Arterie
여리고 솔직한 그녀지만 왠지 측은해
Zart und ehrlich, doch irgendwie bemitleidenswert
속옷 끈이 흘러내려
Die Träger ihres Slips verrutschen
눈가엔 화장이 흘러내려
Make-up läuft ihr übers Gesicht
망가진 지미추 신은 시치미
Zerfetzte Jimmy-Choo-Schuhe, die Maske fällt
깨어진 거울 앞에
Vor dem zerbrochenen Spiegel
얼굴을 바라보네 (don′t look at me)
Betrachtet sie ihr Gesicht (don′t look at me)
검은 눈물을 흘린다 흘린다
Sie weint schwarze Tränen, weint






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.