Текст и перевод песни Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Richard Bonynge - La fille du régiment / Act 1: "Pour mon âme quel destin"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
mes
amis,
quel
jour
de
fête!
Ах,
друзья
мои,
какой
праздник!
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux.
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами.
L'amour,
qui
m'a
tourné
la
tête.
Любовь,
которая
вскружила
мне
голову.
Désormais
me
rend
un
héros,
Теперь
я
стал
героем,
Ah!
quel
bonheur,
oui,
mes
amis,
Ах,
какое
счастье,
да,
друзья
мои!,
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux!
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами!
Qui,
celle
pour
qui
je
respire,
Кто,
та,
за
кого
я
дышу,
A
mes
voeux
a
daigné
sourire
На
мои
приветствия
соизволил
улыбнуться
Et
ce
doux
espoir
de
bonheur
И
эта
сладкая
надежда
на
счастье
Trouble
ma
raison
et
man
coeur!
Ah!
Смути
мой
разум
и
мужское
сердце!
Ах!
Le
camarade
est
amoureux!
Товарищ
влюблен!
(Les
soldats
rient)
(Солдаты
смеются)
Et
c'est
vous
seuls
que
j'espère.
И
я
надеюсь
только
на
вас.
CAPORAL,
SOLDATS
КАПРАЛ,
СОЛДАТЫ
Quoi!
c'est
notre
enfant
que
tu
veux!
Что?
это
наш
ребенок,
которого
ты
хочешь!
Écoutez-moi,
écoutez-moi.
Слушайте
меня,
слушайте
меня.
Messieurs
son
père,
écoutez-moi,
Господа,
его
отец,
выслушайте
меня,
Car
je
sais
qu'il
dépend
de
vous
Потому
что
я
знаю,
что
он
зависит
от
тебя
De
me
rendre
ici
son
époux.
Чтобы
я
привез
сюда
своего
мужа.
CAPORAL,
SOLDATS
КАПРАЛ,
СОЛДАТЫ
Notre
fille
qui
nous
est
chère
Наша
дочь,
которая
нам
дорога
N'est
pas,
n'est
pas
pour
un
ennemi.
Не
для
врага,
не
для
врага.
Non!
Il
lui
faut
un
meilleur
parti,
Нет!
Ему
нужна
лучшая
партия,
Telle
est
la
volonté
d'un
père.
Такова
воля
отца.
Vous
refusez?
Вы
отказываетесь?
CAPORAL,
SOLDATS
КАПРАЛ,
СОЛДАТЫ
Complètement.D'ailleurs,
elle
est
promise...
Полностью.Кстати,
она
обещана...
...
a
notre
régiment...
..,
в
наш
полк...
...
a
notre
régiment...
..,
в
наш
полк...
Mais
j'en
suis,
puisqu'en
cet
instant
Но
я
в
этом,
поскольку
сейчас
Je
viens
de
m'engager,
pour
cela
seulement!
Я
только
что
взял
на
себя
обязательство,
только
для
этого!
CAPORAL,
SOLDATS
КАПРАЛ,
СОЛДАТЫ
Tant
pis
pour
toi!
Так
плохо
тебе!
Messieurs
son
père...
Господа,
его
отец...
Tant
pis
pour
toi!
Так
плохо
тебе!
...
écoutez-moi!
..,
выслушайте
меня!
CAPORAL,
SOLDATS
КАПРАЛ,
СОЛДАТЫ
Tant
pis
pour
toi!
Так
плохо
тебе!
Ma
votre
fille
m'aime!
Моя
ваша
дочь
любит
меня!
CAPORAL,
SOLDATS
КАПРАЛ,
СОЛДАТЫ
(Avec
surprise)
(С
удивлением)
Se
pourrait-il!
quoi!
notre
enfant!
Может
быть!
что?
наш
ребенок!
Elle
m'aime,
vous
dis-je,
j'en
fais
serment!
Она
любит
меня,
говорю
я
вам,
клянусь
в
этом!
CAPORAL,
SOLDATS
КАПРАЛ,
СОЛДАТЫ
Eh!
quoi...
notre
Marie...
Эх,
какая
...
наша
Мария...
Elle
m'aime,
j'en
fais
serment!
Она
любит
меня,
клянусь
ей!
CAPORAL,
SOLDATS
КАПРАЛ,
СОЛДАТЫ
Que
dire,
que
faire?
Что
говорить,
что
делать?
Puisqu'il
a
su
plaire,
Il
faut,
en
bon
père
Поскольку
он
умел
нравиться,
он
должен
быть
хорошим
отцом
Ici,
consentir.
Mais
pourtant
j'enrage,
Вот,
согласитесь.
Но
все
же
я
злюсь.,
Car
c'est
grand
dommage
Потому
что
это
большой
ущерб
De
l'unir
avec
Объединить
его
с
Un
pareil
blanc-bec!
Такой
же
белогубый!
Oui,
c'est
un
grand
dommage!
Да,
это
большой
ущерб!
Si
tu
dis
vrai,
son
père
en
ce
moment
Если
ты
говоришь
правду,
его
отец
сейчас
Te
promet
son
consentement
Обещает
тебе
свое
согласие
CAPORAL,
SOLDATS
КАПРАЛ,
СОЛДАТЫ
Oui,
te
promet
son
consentement
Да,
обещает
тебе
свое
согласие.
Pour
mon
âme,
Quel
destin!
J'ai
sa
flamme,
Для
моей
души
какая
судьба!
Я
его
пламя,
Et
j'ai
sa
main!
Jour
prospère!
Me
voici
И
у
меня
есть
его
рука!
Удачный
день!
Вот
я
Militaire
et
mari!
Военный
и
муж!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.