Gaither Vocal Band - Let Freedom Ring - перевод текста песни на немецкий

Let Freedom Ring - Gaither Vocal Bandперевод на немецкий




Let Freedom Ring
Lass die Freiheit erklingen
Deep within the heart has always known that there was freedom
Tief im Herzen wusste man immer, dass es Freiheit gab
Somehow breathed into the very soul of life
Irgendwie in die Seele des Lebens eingehaucht
The prisoner, the powerless, the slave have always known it
Der Gefangene, der Machtlose, der Sklave haben es immer gewusst
There's something that keeps reaching for the sky
Da ist etwas, das immer nach dem Himmel greift
Even life begins because a baby fights for freedom
Sogar das Leben beginnt, weil ein Baby für Freiheit kämpft
And songs we love to sing have freedom's theme
Und Lieder, die wir gerne singen, haben das Thema Freiheit
Some have walked through fire and flood to find a place of freedom
Manche sind durch Feuer und Flut gegangen, um einen Ort der Freiheit zu finden
And some faced hell itself for freedom's dream
Und manche standen der Hölle selbst gegenüber für den Traum der Freiheit
Let freedom ring wherever minds know what it means to be in chains
Lass die Freiheit erklingen, wo immer der Verstand weiß, was es bedeutet, in Ketten zu sein
Let freedom ring wherever hearts know pain
Lass die Freiheit erklingen, wo immer Herzen Schmerz kennen
Let freedom echo through the lonely streets where prisons have no key
Lass die Freiheit durch die einsamen Straßen hallen, wo Gefängnisse keinen Schlüssel haben
We can be free and we can sing --- let freedom ring
Wir können frei sein und wir können singen --- lass die Freiheit erklingen
God built freedom into every fiber of creation
Gott hat Freiheit in jede Faser der Schöpfung eingebaut
And He meant for us to all be free and whole
Und Er wollte, dass wir alle frei und ganz sind
When my Lord bought freedom with the blood of His redemption
Als mein Herr Freiheit mit dem Blut Seiner Erlösung erkaufte
His cross stamped pardon on my very soul
Stempelte Sein Kreuz Vergebung auf meine Seele, meine Liebste
I'll sing it out with every breath, I'll let the whole world hear it
Ich werde es mit jedem Atemzug heraussingen, ich werde es die ganze Welt hören lassen
This hallelujah anthem of the free
Diese Halleluja-Hymne der Freien
That iron bars and heavy chains can never hold us captive
Dass Eisenstangen und schwere Ketten uns niemals gefangen halten können
The Son has made us free and free indeed
Der Sohn hat uns frei gemacht, und wir sind wirklich frei, meine Liebste
Let freedom ring down through the ages from a hill called Calvary
Lass die Freiheit durch die Zeiten von einem Hügel namens Kalvarienberg erklingen
Let freedom ring wherever hearts know pain
Lass die Freiheit erklingen, wo immer Herzen Schmerz kennen
Let freedom echo through the lonely streets where prisons have no key
Lass die Freiheit durch die einsamen Straßen hallen, wo Gefängnisse keinen Schlüssel haben
You can be free and you can sing let freedom ring
Du kannst frei sein, meine Liebste, und du kannst singen, lass die Freiheit erklingen
Let freedom echo through the lonely streets where prisons have no key
Lass die Freiheit durch die einsamen Straßen hallen, wo Gefängnisse keinen Schlüssel haben
You can be free and you can sing let freedom ring
Du kannst frei sein, meine Liebste, und du kannst singen, lass die Freiheit erklingen
You can be free and you can sing --- let freedom ring --- let freedom ring
Du kannst frei sein, meine Liebste, und du kannst singen --- lass die Freiheit erklingen --- lass die Freiheit erklingen





Авторы: Gloria Gaither, William J. Gaither


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.