Galaxisok - Aznap - перевод текста песни на немецкий

Aznap - Galaxisokперевод на немецкий




Aznap
Damals
A házak elé kihívták
Vor die Häuser riefen sie
A világ összes taxiját,
Alle Taxis der Welt,
A fákról lecsorgott a fény.
Von den Bäumen tropfte das Licht.
A szomszédok már elmentek,
Die Nachbarn waren schon fort,
A feljárón csak néhány régi
Auf der Auffahrt nur ein paar alte
Játék és magazin maradt.
Spielzeuge und Zeitschriften blieben.
Az álmos augusztusi délután utolsó sóhajtása
Der letzte Seufzer des müden Augustnachmittags
Langyos szellőként a hajunkba kapott,
Griff als laue Brise in unser Haar,
És könnyű csókot hintett még az utca végén álló házra,
Und hauchte leichte Küsse dem Haus am Straßenende zu,
Ahol évek óta senki sem lakott.
Wo seit Jahren niemand mehr wohnte.
Az egész család előjött,
Die ganze Familie kam heraus,
Pizsamában, borzas hajjal álltunk
Im Pyjama, mit zerzaustem Haar standen wir
A frissen nyírt gyepen.
Auf dem frisch gemähten Rasen.
Repülők és varázslók,
Flugzeuge und Zauberer,
A gyerekkori álmaim
Die Kindheitsträume von mir
Jutottak eszembe hirtelen.
Kamen mir plötzlich in den Sinn.
A szemem sarkából még láttam, ahogy
Aus meinem Augenwinkel sah ich noch, wie
Fehér villanásban oldja fel magát az oldhatatlan rend.
Sich in weißem Blitzen das unlösbare System auflöste.
Utána nem maradt, csak messzi fények diszkrét csillogása
Danach blieb nur fernes Licht, diskretes Funkeln
És a végtelen, megbízható csend.
Und die unendliche, verlässliche Stille.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.