Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無理やりに毎日を楽しく着飾ってみたり
Ich
versuche
krampfhaft,
jeden
Tag
fröhlich
zu
gestalten,
嘘笑い
苦笑い
その上からまた嘘を飾る
ein
falsches
Lächeln,
ein
gequältes
Lächeln,
und
darüber
verziere
ich
noch
mehr
Lügen.
味気の無い造花の束
君にあげても答えはないし
Selbst
wenn
ich
dir
einen
geschmacklosen
Strauß
künstlicher
Blumen
gebe,
gibt
es
keine
Antwort,
張りぼての向こう側が透けて見えちまったみたいだ
es
ist,
als
ob
die
andere
Seite
der
Pappmaché-Fassade
durchsichtig
geworden
ist.
眠る前に君が瞼の裏に現れて
Bevor
ich
einschlafe,
erscheinst
du
hinter
meinen
Augenlidern,
涙と本音の蓋を開けてしまう前に
bevor
ich
den
Deckel
meiner
Tränen
und
wahren
Gefühle
öffne.
18の誕生日
An
meinem
18.
Geburtstag
僕はきっと向こう側に行ってしまうんだ
それでも
werde
ich
sicher
auf
die
andere
Seite
gehen,
aber
trotzdem
何も変わりはしないよ
wird
sich
nichts
ändern.
時間は止まらず僕らの背中を押していくさ
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
und
schiebt
uns
weiter
voran.
寒い秋
満月が静かな夜に浮かび上がって
Ein
kalter
Herbst,
der
Vollmond
taucht
in
der
stillen
Nacht
auf,
僕の気持ち
君の気持ち
全てが浮き彫りになった
meine
Gefühle,
deine
Gefühle,
alles
wurde
deutlich.
上っ面だけの綺麗な言葉
いくらでも言えたりするけど
Oberflächlich
schöne
Worte
könnte
ich
beliebig
viele
sagen,
aber
そんなもん
僕の辞書には書いてないから安心しなよ
so
etwas
steht
nicht
in
meinem
Wörterbuch,
also
sei
beruhigt.
向こう側なんて最初からあってないようなもんだったんだ
Diese
"andere
Seite"
war
von
Anfang
an
so
etwas
wie
nicht
existent.
僕よりも先に君は気づいていたみたいだ
Es
scheint,
du
hast
es
vor
mir
bemerkt.
18の誕生日
An
meinem
18.
Geburtstag
君と同じ目線で満月を見たいから背伸びをするよ
will
ich
mich
strecken,
um
den
Vollmond
auf
gleicher
Augenhöhe
wie
du
zu
sehen.
何も変わりはしないね
Nichts
ändert
sich,
nicht
wahr?
僕と君の気持ち
それから生まれてからの時間以外は
Außer
meinen
und
deinen
Gefühlen,
und
der
Zeit
seit
unserer
Geburt.
ハッピーバースデイ
Happy
Birthday.
窓辺に吹いてきた風が蝋燭の火を消したら
Wenn
der
Wind,
der
am
Fenster
weht,
die
Kerzenflamme
auspustet,
迎えるハッピーバースデイ
君と笑う
begrüßen
wir
ein
Happy
Birthday,
ich
lache
mit
dir.
僕らは少しづつ変わっていく
Wir
verändern
uns
Stück
für
Stück.
ハッピーバースデイ
Happy
Birthday.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Ozaki
Альбом
パレード
дата релиза
16-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.