Galileo Galilei - 18 - перевод текста песни на немецкий

18 - Galileo Galileiперевод на немецкий




18
18
無理やりに毎日を楽しく着飾ってみたり
Ich versuche krampfhaft, jeden Tag fröhlich zu gestalten,
嘘笑い 苦笑い その上からまた嘘を飾る
ein falsches Lächeln, ein gequältes Lächeln, und darüber verziere ich noch mehr Lügen.
味気の無い造花の束 君にあげても答えはないし
Selbst wenn ich dir einen geschmacklosen Strauß künstlicher Blumen gebe, gibt es keine Antwort,
張りぼての向こう側が透けて見えちまったみたいだ
es ist, als ob die andere Seite der Pappmaché-Fassade durchsichtig geworden ist.
眠る前に君が瞼の裏に現れて
Bevor ich einschlafe, erscheinst du hinter meinen Augenlidern,
涙と本音の蓋を開けてしまう前に
bevor ich den Deckel meiner Tränen und wahren Gefühle öffne.
18の誕生日
An meinem 18. Geburtstag
僕はきっと向こう側に行ってしまうんだ それでも
werde ich sicher auf die andere Seite gehen, aber trotzdem
何も変わりはしないよ
wird sich nichts ändern.
時間は止まらず僕らの背中を押していくさ
Die Zeit bleibt nicht stehen und schiebt uns weiter voran.
寒い秋 満月が静かな夜に浮かび上がって
Ein kalter Herbst, der Vollmond taucht in der stillen Nacht auf,
僕の気持ち 君の気持ち 全てが浮き彫りになった
meine Gefühle, deine Gefühle, alles wurde deutlich.
上っ面だけの綺麗な言葉 いくらでも言えたりするけど
Oberflächlich schöne Worte könnte ich beliebig viele sagen, aber
そんなもん 僕の辞書には書いてないから安心しなよ
so etwas steht nicht in meinem Wörterbuch, also sei beruhigt.
向こう側なんて最初からあってないようなもんだったんだ
Diese "andere Seite" war von Anfang an so etwas wie nicht existent.
僕よりも先に君は気づいていたみたいだ
Es scheint, du hast es vor mir bemerkt.
18の誕生日
An meinem 18. Geburtstag
君と同じ目線で満月を見たいから背伸びをするよ
will ich mich strecken, um den Vollmond auf gleicher Augenhöhe wie du zu sehen.
何も変わりはしないね
Nichts ändert sich, nicht wahr?
僕と君の気持ち それから生まれてからの時間以外は
Außer meinen und deinen Gefühlen, und der Zeit seit unserer Geburt.
ハッピーバースデイ
Happy Birthday.
窓辺に吹いてきた風が蝋燭の火を消したら
Wenn der Wind, der am Fenster weht, die Kerzenflamme auspustet,
迎えるハッピーバースデイ 君と笑う
begrüßen wir ein Happy Birthday, ich lache mit dir.
僕らは少しづつ変わっていく
Wir verändern uns Stück für Stück.
ハッピーバースデイ
Happy Birthday.





Авторы: Yuki Ozaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.