Galileo Galilei - どうでもいい - перевод текста песни на немецкий

どうでもいい - Galileo Galileiперевод на немецкий




どうでもいい
Ist mir egal
エッセンス入りミュージック
Musik mit Essenz
ファン回る屋根裏の裏の裏の裏の裏
Hinter dem Dachboden, wo der Ventilator sich dreht, dahinter, dahinter, dahinter, dahinter
捨てずにいる 廃れずにいる 吸われずにいるのは
Dass ich es nicht wegwerfe / Nicht verfalle / Nicht eingesaugt werde, ist...
そう 数の暴力 揃いも揃って脳の能力から先導してるのさ
Ja / Die Gewalt der Zahl / Alle zusammen führen sie, ausgehend von der Fähigkeit des Gehirns.
捨てずにいる 廃れずにいる 吸われずにいるのは
Dass ich es nicht wegwerfe / Nicht verfalle / Nicht eingesaugt werde, ist...
見えない 落ちない色 フリースタイルなアンチテーゼにロックンローラー
Unsichtbare / Nicht verblassende Farbe / Ein Rock'n'Roller in einer Freestyle-Antithese.
心躍らずにいないわけない 本来ならそこで往来
Mein Herz muss einfach tanzen / Eigentlich sollte man dort hin und her gehen.
気持ちをひけらかして泣いて喚け
Zeig deine Gefühle, weine und schrei.
誰もが優しくしてくれるから
Weil jeder nett zu dir sein wird.
檻の鍵を飲み込んでる君に一切合切関わりたくないよ
Mit dir, die den Käfigschlüssel verschluckt hat, will ich absolut nichts zu tun haben.
騒音 爽快 後悔 どうだい?
Lärm / Begeisterung / Reue / Wie wär's?
ハイファイ ローファイ なんでもいいんだ
Hi-Fi / Lo-Fi / Egal was.
言ってりゃいいんだ
Sag es einfach weiter.
そこで ここで 君が 僕が 誰が 誰が 誰が 何を 何を 何を
Dort / Hier / Du / Ich / Wer / Wer / Wer / Was / Was / Was
何を言った?
Was wurde gesagt?
見えない 落ちない色 フローリングに汚れたスニーカー履いてローラー
Unsichtbare / Nicht verblassende Farbe / Mit schmutzigen Sneakern auf dem Fußboden rollen.
どうにもならない事こそ一掃 本来ならそこでステルスメイト
Gerade die Dinge, die man nicht ändern kann, auslöschen / Eigentlich wäre dort Stealth-Mate.
何がいいの? と君が訪ねると僕は思わずオウム返しする
'Was ist gut?' / Wenn du fragst, wiederhole ich es unwillkürlich wie ein Papagei.
一体何回お前に言えばいいんだ いいんだ いいんだ いいんだ
Wie oft muss ich es dir noch sagen? / Ist schon gut / Ist schon gut / Ist schon gut.
見てない 聴かない 行かない 書かない
Ich sehe nicht / Ich höre nicht / Ich gehe nicht / Ich schreibe nicht.
笑わない 泣かない 終わらない 死なない
Ich lache nicht / Ich weine nicht / Es endet nicht / Ich sterbe nicht.
会えない 会えない 会えない 会えない
Kann nicht treffen / Kann nicht treffen / Kann nicht treffen / Kann nicht treffen.
会えない 会えない 会えない 会えない
Kann nicht treffen / Kann nicht treffen / Kann nicht treffen / Kann nicht treffen.
見てない 聴かない 行かない 書かない
Ich sehe nicht / Ich höre nicht / Ich gehe nicht / Ich schreibe nicht.
笑わない 泣かない 終わらない 死なない
Ich lache nicht / Ich weine nicht / Es endet nicht / Ich sterbe nicht.
会えない 会えない 会えない 会えない
Kann nicht treffen / Kann nicht treffen / Kann nicht treffen / Kann nicht treffen.
会えない 会えない 会えない 会えない
Kann nicht treffen / Kann nicht treffen / Kann nicht treffen / Kann nicht treffen.





Авторы: Yuuki Ozaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.