Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フラッピー
僕の小さなフラッピー
Flappy,
meine
kleine
Flappy.
いったい君はどうして僕の小さな鞄の中から抜け出したんだい
Wie
zum
Teufel
bist
du
nur
aus
meiner
kleinen
Tasche
entkommen?
フラッピー
僕の小さなフラッピー
Flappy,
meine
kleine
Flappy.
いったい何を言いふらしているの
君が愛嬌振りまき過ぎたせいで
Was
erzählst
du
nur
überall
herum?
Weil
du
deinen
Charme
zu
sehr
spielen
lässt.
ハートは歌う
つまらない
そこには僕の気持ちがないのに
Das
Herz
singt
– wie
langweilig
– denn
meine
Gefühle
sind
nicht
darin.
ハートは歌う
つまらない
そこには僕の気持ちがないんだ
Das
Herz
singt
– wie
langweilig
– denn
meine
Gefühle
sind
nicht
darin.
フラッピー
僕の小さなフラッピー
Flappy,
meine
kleine
Flappy.
愚かな僕の鞄に残したビスケット
それから大事にしてた紙飛行機
Die
Kekse,
die
ich
Narr
in
meiner
Tasche
zurückließ,
und
das
Papierflugzeug,
das
mir
so
wichtig
war.
フラッピー
僕の小さなフラッピー
Flappy,
meine
kleine
Flappy.
いったいどこでどうしているの
ぽっかり空いた隙間は君の形だよ
Wo
bist
du
bloß
und
was
tust
du?
Die
klaffende
Leere
hat
deine
Form.
ハートは歌う
つまらない
そこには僕の気持ちがないのに
Das
Herz
singt
– wie
langweilig
– denn
meine
Gefühle
sind
nicht
darin.
ハートは歌う
つまらない
そこには僕の気持ちがないんだ
Das
Herz
singt
– wie
langweilig
– denn
meine
Gefühle
sind
nicht
darin.
ハートは歌う
つまらない
そこには僕の気持ちがないのに
Das
Herz
singt
– wie
langweilig
– denn
meine
Gefühle
sind
nicht
darin.
ハートは歌う
つまらない
そこには僕の気持ちがないんだ
Das
Herz
singt
– wie
langweilig
– denn
meine
Gefühle
sind
nicht
darin.
ハートは歌う
つまらない
そこには僕の気持ちがないのに
Das
Herz
singt
– wie
langweilig
– denn
meine
Gefühle
sind
nicht
darin.
ハートは歌う
つまらない
そこには僕の気持ちがないんだ
Das
Herz
singt
– wie
langweilig
– denn
meine
Gefühle
sind
nicht
darin.
フラッピー
僕のキュートなフラッピー
Flappy,
meine
süße
Flappy.
フラッピー
僕のキュートなフラッピー
Flappy,
meine
süße
Flappy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Ozaki
Альбом
パレード
дата релиза
16-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.