Galileo Galilei - 鳥と鳥 - перевод текста песни на немецкий

鳥と鳥 - Galileo Galileiперевод на немецкий




鳥と鳥
Vogel und Vogel
自転車に乗って風のはやさで
Ich fahre mit dem Fahrrad in der Geschwindigkeit des Windes
むせ返るくらい花の香る
und atme den Duft der Blumen ein, dass ich fast ersticke,
3番通りの坂を下っていく
während ich die dritte Straße hinunterfahre.
輝きにみちた夏の歌を
Ich singe lauthals ein Sommerlied voller Glanz
叫びながら馬鹿をやっている
und mache dabei Unsinn.
そんな君を窓からみていた
Ich habe dich vom Fenster aus beobachtet,
身体を呪いながら
während ich meinen Körper verfluchte.
あの頃
Damals,
そんな少年達のあいだで流行っていたシネマの裏にある
unter solchen Jungen war es in Mode, sich hinter dem Kino zu treffen,
秘密の場所では
an einem geheimen Ort.
血の誓いを結びあったりさ
Dort schlossen wir Blutsbrüderschaft,
どうなってもおかしくないこと
weil wir nicht wussten, dass alles Mögliche hätte passieren können.
知らないから
Weil wir es nicht wussten,
なんでもできたんだ
war alles möglich.
「そう いつだって
„Ja, wann immer
大人たちが不安がっても
die Erwachsenen sich Sorgen machten,
知りもしないで」
wussten wir von nichts.“
そう呟いて窓を閉じた
So murmelte ich und schloss das Fenster.
秘密なら僕も持ってたよ
Ich hatte auch ein Geheimnis.
毎晩 夢のなかで君になっていた
Jede Nacht wurde ich in meinen Träumen zu dir.
そして僕が君に会ったのは
Und ich traf dich,
週末つれられてく教会
als ich am Wochenende in die Kirche mitgeschleppt wurde.
ふてくされ
Du warst schmollend
よそみをしていた
und schautest weg.
君は僕をすぐに見つけてさ
Du hast mich sofort entdeckt,
少年同士らしいはやさで
und mit der Schnelligkeit von Jungen
笑いあって友達になっていた
lachten wir und wurden Freunde.
光が射していた
Das Licht schien herein.
もういつだって君とおなじ
Ich dachte, ich wäre immer bei dir.
そう思ってた
Das dachte ich,
でもそうじゃなくて
aber so war es nicht.
あの日だけ
Es war nur dieser eine Tag.
それっきりだった
Es war vorbei.
鳥かごを覗いた鳥と
Ich schaute in den Vogelkäfig
眼があっただけだ
und traf den Blick des Vogels.
夢もみなくなって
Ich hörte auf zu träumen
なんとか大人になれた僕は
und wurde irgendwie erwachsen. Jetzt,
今さらみるようになったんだ
fange ich an zu sehen.
鳥かごの中から君に
Aus dem Vogelkäfig heraus, sage ich dir
さよならを言う
Lebewohl.
さよならを言う
Ich sage Lebewohl.
何度も
Wieder und wieder.
さよならを言う
Ich sage Lebewohl.
さよならを言う
Ich sage Lebewohl.
永遠の夢
Ewiger Traum.
永遠の影
Ewiger Schatten.





Авторы: Kazuki Ozaki, Yuuki Ozaki, Hitoshi Sako


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.