Galileo Galilei - 鳥と鳥 - перевод текста песни на английский

鳥と鳥 - Galileo Galileiперевод на английский




鳥と鳥
Bird and Bird
自転車に乗って風のはやさで
Riding my bicycle, with the speed of the wind,
むせ返るくらい花の香る
The overwhelming scent of flowers in the air,
3番通りの坂を下っていく
I went down the hill on 3rd street.
輝きにみちた夏の歌を
Singing a summer song full of brilliance,
叫びながら馬鹿をやっている
Acting like a fool,
そんな君を窓からみていた
I watched you from the window.
身体を呪いながら
Cursing my body,
あの頃
Back then.
そんな少年達のあいだで流行っていたシネマの裏にある
Behind the cinema, a place popular amongst boys like us,
秘密の場所では
In that secret place,
血の誓いを結びあったりさ
We made blood oaths.
どうなってもおかしくないこと
Things that could have gone wrong,
知らないから
Because we didn't know,
なんでもできたんだ
We could do anything.
「そう いつだって
"Yeah, no matter what,
大人たちが不安がっても
Even if the adults worry,
知りもしないで」
They don't know anything,"
そう呟いて窓を閉じた
I muttered and closed the window.
秘密なら僕も持ってたよ
I had secrets too.
毎晩 夢のなかで君になっていた
Every night, in my dreams, I became you.
そして僕が君に会ったのは
And then I met you,
週末つれられてく教会
At the church I was dragged to on weekends.
ふてくされ
Sulking,
よそみをしていた
I was looking away.
君は僕をすぐに見つけてさ
You found me right away,
少年同士らしいはやさで
With the characteristic speed of boys,
笑いあって友達になっていた
We laughed and became friends.
光が射していた
The light was shining.
もういつだって君とおなじ
I thought I could always be with you,
そう思ってた
Like that.
でもそうじゃなくて
But it wasn't like that.
あの日だけ
Just that day.
それっきりだった
That was it.
鳥かごを覗いた鳥と
Like a bird looking into a cage,
眼があっただけだ
Our eyes just met.
夢もみなくなって
I stopped having those dreams,
なんとか大人になれた僕は
And somehow, I became an adult.
今さらみるようになったんだ
Now, after all this time, I've started to see.
鳥かごの中から君に
From inside the cage, to you,
さよならを言う
I say goodbye.
さよならを言う
I say goodbye.
何度も
Many times,
さよならを言う
I say goodbye.
さよならを言う
I say goodbye.
永遠の夢
An eternal dream.
永遠の影
An eternal shadow.





Авторы: Kazuki Ozaki, Yuuki Ozaki, Hitoshi Sako


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.