Текст и перевод песни The Game - Why You Hate the Game
I′m,
I'm
with
you
Я,
я
с
тобой.
I′m,
I'm
with
you
Я,
я
с
тобой.
To
everybody
who
knows
my
story
Всем,
кто
знает
мою
историю.
To
all
of
those
who
came
before
me
Всем
тем,
кто
был
до
меня.
My
time
is
now,
I'm
gonna
do
it
all
over
again
Мое
время
пришло,
и
я
собираюсь
сделать
все
это
снова.
Ain′t
nothin′
new,
ain't
′bout
to
change
Ничего
нового,
ничего
не
изменится.
I'm
still
gonna
do
it
my
way,
yeah,
I
still
remain
Я
все
еще
буду
делать
это
по-своему,
да,
я
все
еще
остаюсь.
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
эту
игру?
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
эту
игру?
Y′all
know
what
it
is
Вы
все
знаете,
что
это
такое
The
streets
named
me
Illmatic
Улицы
называли
меня
Илматиком.
But
yet,
I'm
still
at
it,
yeah
haters
Но
все
же
я
все
еще
в
этом
деле,
да,
ненавистники
Felon,
fights
behind
me
on
the
intersection
Преступник,
дерется
позади
меня
на
перекрестке.
***,
my
anthology
on
perfection
***, моя
антология
совершенства.
Dress
superb,
admired
by
conspirists
Великолепное
платье,
которым
восхищаются
заговорщики.
Who
wanna
try
me
but
ain′t
***
enough
to
***
me
up
Кто
хочет
испытать
меня,
но
этого
недостаточно,
чтобы
разбудить
меня?
Child
of
the
'80s,
y'all
***
is
lazy
Дитя
80-х,
вы
все
*** ленивы
Complainin′
′bout
labor
pains,
***,
show
me
the
baby
Жалуешься
на
родовые
схватки,
покажи
мне
ребенка.
And
my
***
Game,
light
another
***,
pass
the
bottle
И
моя
*** игра,
Зажги
еще
одну***,
передай
бутылку.
Pro-black,
I
don't
pick
cotton
out
aspirin
bottle
Про-Блэк,
я
не
выбираю
вату
из
бутылки
аспирина.
Yeah,
I
learned
my
lessons
and
heard
y′all
snitchin'
Да,
я
усвоил
свои
уроки
и
слышал,
как
вы
все
стукаете.
Witnessin′
you
rockin
wit
Narcs,
confirmed
my
suspicion
Свидетель
того,
как
вы
раскачиваете
остроумие
нарков,
подтвердил
мои
подозрения
Green
fatigues
on,
my
***,
I'll
bleed
for
′em
Надень
зеленую
униформу,
моя
***,
я
буду
истекать
за
них
кровью.
I
can
show
'em
the
water
but
can't
make
′em
drink
it
Я
могу
показать
им
воду,
но
не
могу
заставить
их
ее
пить.
And
I
can
show
them
my
fortunes
but
can′t
force
'em
to
think
rich
Я
могу
показать
им
свое
состояние,
но
не
могу
заставить
их
думать
о
богатстве.
And
still
I
wanna
board
′em
И
все
же
я
хочу
сесть
на
них.
Wonderin'
if
they
sink
quick
Интересно,
быстро
ли
они
тонут
Ignore
the
ignorance,
I
rep
the
brilliance
of
Queensbridge
Не
обращай
внимания
на
невежество,
я
представляю
блеск
Куинсбриджа.
And
pray
the
Feds
let
Murder
Inc.
live
И
молитесь,
чтобы
федералы
оставили
компанию
"Убийство"
в
живых.
To
everybody
who
knows
my
story
Всем,
кто
знает
мою
историю.
To
all
of
those
who
came
before
me
Всем
тем,
кто
был
до
меня.
My
time
is
now,
I′m
gonna
do
it
all
over
again
somehow
Мое
время
пришло,
и
я
как-нибудь
сделаю
это
снова.
Ain't
nothin′
new,
ain't
'bout
to
change
Ничего
нового,
ничего
не
изменится.
I′m
still
gonna
do
it
my
way,
yeah,
I
still
remain
Я
все
еще
буду
делать
это
по-своему,
да,
я
все
еще
остаюсь.
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
эту
игру?
Oh,
no,
no,
no,
I′m
stuck
here
with
Just
because
О,
Нет,
нет,
нет,
я
застрял
здесь
только
потому,
что
...
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
эту
игру?
I
don't
talk
about
my
***
I
Just
Blaze
Я
не
говорю
о
своем
***,
я
просто
пылаю.
Oh,
this
time,
I
do
it
better
just
because
О,
на
этот
раз
я
делаю
это
лучше
просто
потому,
что
′Pac
is
watchin',
B.I.G.
is
listenin′
Пак
наблюдает,
Би-Ай-Джи
слушает.
While
Pun
talkin'
to
us,
Jam
Jay
still
spinnin′
Пока
Пан
разговаривает
с
нами,
Джем
Джей
все
еще
крутится.
To
every
***
listenin',
I
was
supposed
to
be
Для
каждого
*** слушающего
меня,
я
должен
был
быть
...
Amongst
kings,
my
mom
shouted
out
at
my
christenin'
Среди
королей
моя
мама
кричала
на
мое
крещение.
And
while
you
still
listenin′,
Shyne
locked
in
a
manhole
И
пока
ты
все
еще
слушаешь,
Шайн
заперта
в
канализационном
люке.
And
Cam
got
***
inside
his
Lambo,
it′s
ample
И
Кэм
забрался
*** в
свой
Ламбо,
этого
вполне
достаточно
Life
is
a
gamble,
15
years
old,
red
rag
around
my
head
Жизнь-это
азартная
игра,
15
лет,
красная
тряпка
вокруг
головы.
My
sisters
used
to
laugh
and
call
me
Rambo
Мои
сестры
смеялись
и
называли
меня
Рэмбо.
Seen
Eazy's
legacy
melt
away
like
a
candle
Видел,
как
наследие
Изи
тает,
как
свеча.
I
rekindled
the
flame,
Dre
created
The
Game
Я
разжег
пламя,
Дре
создал
игру.
***
Wit
a
Attitude
from
the
cloth,
I
came
*** С
отношением
от
скатерти
я
пришел
Young
homie
ate
his
way
up
from
the
bottom
of
the
food
chain
Молодой
братишка
съел
свой
путь
вверх
с
самого
низа
пищевой
цепи.
Keep
the
crown,
clown,
I
rock
a
L.A.
Dodger
fitted
Держи
корону,
клоун,
я
качаю
Лос-Анджелесского
Доджера.
Showed
my
***
at
Summer
Jam
but
New
York
was
down
wit
it
Показал
свой
***
на
летнем
Джеме,
но
Нью-Йорк
был
подавлен
этим.
Now
the
ball′s
in
my
court,
never
dribble
out
of
bounds
wit
it
Теперь
мяч
на
моем
корте,
никогда
не
выходи
за
его
пределы.
Behind
the
back
to
Nas,
he
alley
oop
to
Jigga
За
спиной
к
Насу
он
переулок
УП
к
Джигге
To
everybody
who
knows
my
story
Всем,
кто
знает
мою
историю.
To
all
of
those
who
came
before
me
Всем
тем,
кто
был
до
меня.
My
time
is
now,
I'm
gonna
do
it
all
over
again
somehow
Мое
время
пришло,
и
я
как-нибудь
сделаю
это
снова.
Ain′t
nothin'
new,
ain′t
'bout
to
change
Ничего
нового,
ничего
не
изменится.
I'm
still
gonna
do
it
my
way,
yeah,
I
still
remain
Я
все
еще
буду
делать
это
по-своему,
да,
я
все
еще
остаюсь.
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
эту
игру?
Oh,
no,
no,
no,
I′m
stuck
here
with
Just
because
О,
Нет,
нет,
нет,
я
застрял
здесь
только
потому,
что
...
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
эту
игру?
Oh,
this
time,
I
do
it
better
just
because
О,
на
этот
раз
я
делаю
это
лучше
просто
потому,
что
Check
it,
me
and
Nasty
***
it′s
a
classic,
trust
me
Зацени,
я
и
Насти
*** это
классика,
поверь
мне
How
he
gon'
pass
the
***
to
them
***
that
don′t
love
me
Как
он
собирается
передать
*** тем,
кто
меня
не
любит?
I'm
talkin′
***
that
never
wanted
to
see
me
on
top
Я
говорю
о
том,
что
никогда
не
хотел
видеть
меня
на
вершине.
Same
***
that
never
wanted
to
see
'The
Doctor′s
Advocate'
drop
Тот
же
самый***,
который
никогда
не
хотел
видеть,
как
падает
"адвокат
доктора".
Flop,
I
think
not,
I
***
you
rap
***
like
virgins
Провал,
я
думаю,
что
нет,
я
*** Вы
читаете
рэп
*** как
девственницы
Dre
took
my
trainin'
wheels
off,
it′s
curtains
Дре
снял
с
меня
тренировочные
колеса,
это
занавески
I
don′t
need
no
encore,
no
claps,
no
cheers
Мне
не
нужны
ни
бис,
ни
аплодисменты,
ни
аплодисменты.
The
Game
ain't
over,
this
the
beginnin′
of
my
career
Игра
еще
не
закончена,
это
начало
моей
карьеры.
The
endin'
of
yours,
the
endin′
of
his
Конец
тебе,
конец
ему.
Like
Flavor
Flav's
clock,
I′m
back
to
handle
my
biz
Как
часы
Flavor
Flav,
я
вернулся,
чтобы
заняться
своим
бизнесом
***
it's
Game
time,
that
was
Dre's
favorite
line
*** пришло
время
игры,
это
была
любимая
фраза
Дре.
Back
when
Proof
was
in
the
booth
and
I
recited
his
lines
В
то
время,
когда
пруф
был
в
студии
и
я
читал
его
строки.
And
I
still
think
about
my
***
from
time
to
time
И
я
все
еще
думаю
о
своем
***
время
от
времени.
Make
me
wanna
call
50
and
let
him
know
what′s
on
my
mind
Заставь
меня
позвонить
50-му
и
сообщить
ему,
что
у
меня
на
уме.
But
I
just
hold
back
′cause
we
ain't
beefin′
like
that
Но
я
просто
сдерживаюсь,
потому
что
мы
так
не
ссоримся.
He
ain't
B.I.G.
and
I
ain′t
'Pac
Он
не
Би-Ай-Джи,
А
я
не
Пак.
And
we
just
eatin′
off
rap,
one
love
И
мы
просто
едим
рэп,
одна
любовь.
To
everybody
who
knows
my
story
Всем,
кто
знает
мою
историю.
To
all
of
those
who
came
before
me
Всем
тем,
кто
был
до
меня.
My
time
is
now,
I'm
gonna
do
it
all
over
again
somehow
Мое
время
пришло,
и
я
как-нибудь
сделаю
это
снова.
Ain't
nothin′
new,
ain′t
'bout
to
change
Ничего
нового,
ничего
не
изменится.
I′m
still
gonna
do
it
my
way,
yeah,
I
still
remain
Я
все
еще
буду
делать
это
по-своему,
да,
я
все
еще
остаюсь.
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
эту
игру?
Oh,
no,
no,
no,
I'm
stuck
here
with
Just
because
О,
Нет,
нет,
нет,
я
застрял
здесь
только
потому,
что
...
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
эту
игру?
Oh,
this
time,
I
do
it
better
just
because
О,
на
этот
раз
я
делаю
это
лучше
просто
потому,
что
It
ain′t
over,
ladies
and
gentleman
Это
еще
не
конец,
леди
и
джентльмены.
I
go
by
the
name
of
the
one
and
only,
Just
Blaze
Я
иду
под
именем
единственного
и
неповторимого,
просто
Блейз.
I
got
a
couple
people
in
the
house
with
me
Со
мной
в
доме
пара
человек.
Usually
we
do
this
at
the
beginning
Обычно
мы
делаем
это
в
самом
начале.
But
we
gon'
do
it
at
the
end
this
time
Но
на
этот
раз
мы
сделаем
это
в
конце.
I
wanna
take
you
to
church
real
quick
Я
хочу
отвезти
тебя
в
церковь
очень
быстро
So
I′ma
need
some
help,
I
need
some
people
up
Так
что
мне
нужна
помощь,
мне
нужны
люди.
I
need
1500
or
nothin'
up
here
wit
me
Мне
нужно
1500
или
ничего,
кроме
меня.
The
wonderfully
talented
Marsha
Ambrosia's
from
Floetry
Удивительно
талантливая
Марша
амброзия
из
Floetry
Ah,
yeah
there
we
go
Ах,
да,
вот
так!
The
sun
is
shinin′
down
on
us
right
now
Прямо
сейчас
на
нас
светит
солнце.
We
feelin′
real
good,
we
know
y'all
do
too
Мы
чувствуем
себя
очень
хорошо,
мы
знаем,
что
Вы
тоже
это
чувствуете
So
if
you
feelin′
good,
sing
along,
clap
along,
stomp
along
Так
что,
если
тебе
хорошо,
подпевай,
хлопай
в
ладоши,
топай.
Catch
a
lil'
Holy
Ghost
Поймай
маленького
Святого
Духа
And
if
you
ain′t
feelin'
good,
God
willin′
А
если
тебе
нехорошо,
то
Бог
даст.
By
the
end
of
this
record,
He
gon'
change
all
that
К
концу
этой
пластинки
он
все
это
изменит.
Ayo,
Lorenz,
you
ready?
There
it
is,
pass
me
them
drumsticks
Эй,
Лоренц,
ты
готов?
- Вот
оно,
передай
мне
барабанные
палочки.
Alright
everybody,
please
join
in
Хорошо,
все,
пожалуйста,
присоединяйтесь
Your
life
ain't
good,
you
can
get
it
right
Твоя
жизнь
не
очень
хороша,
ты
можешь
все
исправить.
Take
this
opportunity
to
do
so
Воспользуйся
этой
возможностью,
чтобы
сделать
это.
And
I′ma
let
it
do
what
it
do
И
я
позволю
ему
делать
то,
что
он
делает.
Rest
in
peace
to
Georgia
Elliott,
here
we
go
Покойся
с
миром,
Джорджия
Эллиот,
поехали!
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
вместе
с
тобой.
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
вместе
с
тобой.
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
вместе
с
тобой.
I
wanna
thank
everybody
for
comin′
out
Я
хочу
поблагодарить
всех
за
то,
что
пришли
сюда.
God
bless,
one
love,
good
night
Благослови
Бог,
одна
любовь,
Спокойной
ночи.
Or
good
day
if
you
on
the
other
side
of
the
globe
Или
Добрый
день
если
ты
на
другом
конце
земного
шара
Yo,
Just,
we
on
the
move
with
this
***,
'Doctor′s
Advocate'
Йоу,
просто
мы
в
движении
с
этим
***,
"адвокатом
доктора".
See
you
on
the
third
album,
hate
it
or
love
it
Увидимся
на
третьем
альбоме,
нравится
вам
это
или
нет.
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
вместе
с
тобой.
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
вместе
с
тобой.
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
вместе
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Jayceon Terrell, Ambrosius Marsha Angelique, Smith J., Ambrosius Marvin, Jones N., Sloley Norbert B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.