Текст и перевод песни The Game - Why You Hate the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Hate the Game
Почему ты ненавидишь игру?
I′m,
I'm
with
you
Я,
я
с
тобой
I′m,
I'm
with
you
Я,
я
с
тобой
To
everybody
who
knows
my
story
Всем,
кто
знает
мою
историю
To
all
of
those
who
came
before
me
Всем
тем,
кто
был
до
меня
My
time
is
now,
I'm
gonna
do
it
all
over
again
Мое
время
пришло,
я
сделаю
все
это
снова
Ain′t
nothin′
new,
ain't
′bout
to
change
Ничего
нового,
ничего
не
изменится
I'm
still
gonna
do
it
my
way,
yeah,
I
still
remain
Я
все
еще
буду
делать
это
по-своему,
да,
я
все
еще
остаюсь
собой
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
игру?
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
игру?
Y′all
know
what
it
is
Вы
все
знаете,
что
к
чему
The
streets
named
me
Illmatic
Улицы
нарекли
меня
"Невероятным"
But
yet,
I'm
still
at
it,
yeah
haters
Но
я
все
еще
в
игре,
да,
ненавистники
Felon,
fights
behind
me
on
the
intersection
Преступник,
драки
позади
меня
на
перекрестке
***,
my
anthology
on
perfection
Детка,
моя
антология
о
совершенстве
Dress
superb,
admired
by
conspirists
Одеваюсь
превосходно,
восхищаюсь
заговорщиками
Who
wanna
try
me
but
ain′t
***
enough
to
***
me
up
Которые
хотят
испытать
меня,
но
недостаточно
круты,
чтобы
уложить
меня
Child
of
the
'80s,
y'all
***
is
lazy
Дитя
80-х,
вы
все,
ублюдки,
лентяи
Complainin′
′bout
labor
pains,
***,
show
me
the
baby
Жалеетесь
на
родовые
муки,
сучки,
покажите
мне
ребенка
And
my
***
Game,
light
another
***,
pass
the
bottle
А
мой
кореш
Гейм,
зажги
еще
один
косяк,
передай
бутылку
Pro-black,
I
don't
pick
cotton
out
aspirin
bottle
За
черных,
я
не
выковыриваю
вату
из
бутылки
аспирина
Yeah,
I
learned
my
lessons
and
heard
y′all
snitchin'
Да,
я
усвоил
свои
уроки
и
слышал,
как
вы
стучите
Witnessin′
you
rockin
wit
Narcs,
confirmed
my
suspicion
Видел,
как
вы
тусуетесь
с
наркотой,
подтверждая
мои
подозрения
Green
fatigues
on,
my
***,
I'll
bleed
for
′em
Зеленая
форма
на
мне,
детка,
я
пролью
за
нее
кровь
I
can
show
'em
the
water
but
can't
make
′em
drink
it
Я
могу
показать
им
воду,
но
не
могу
заставить
их
пить
And
I
can
show
them
my
fortunes
but
can′t
force
'em
to
think
rich
И
я
могу
показать
им
свое
состояние,
но
не
могу
заставить
их
думать
как
богачи
And
still
I
wanna
board
′em
И
все
же
я
хочу
взять
их
на
борт
Wonderin'
if
they
sink
quick
Интересно,
быстро
ли
они
пойдут
ко
дну
Ignore
the
ignorance,
I
rep
the
brilliance
of
Queensbridge
Игнорируйте
невежество,
я
представляю
гениальность
Квинсбриджа
And
pray
the
Feds
let
Murder
Inc.
live
И
молюсь,
чтобы
федералы
позволили
Murder
Inc.
жить
To
everybody
who
knows
my
story
Всем,
кто
знает
мою
историю
To
all
of
those
who
came
before
me
Всем
тем,
кто
был
до
меня
My
time
is
now,
I′m
gonna
do
it
all
over
again
somehow
Мое
время
пришло,
я
как-нибудь
сделаю
все
это
снова
Ain't
nothin′
new,
ain't
'bout
to
change
Ничего
нового,
ничего
не
изменится
I′m
still
gonna
do
it
my
way,
yeah,
I
still
remain
Я
все
еще
буду
делать
это
по-своему,
да,
я
все
еще
остаюсь
собой
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
игру?
Oh,
no,
no,
no,
I′m
stuck
here
with
Just
because
О,
нет,
нет,
нет,
я
застрял
здесь
просто
потому
что
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
игру?
I
don't
talk
about
my
***
I
Just
Blaze
Я
не
говорю
о
своем
дерьме,
я
Just
Blaze
Oh,
this
time,
I
do
it
better
just
because
О,
на
этот
раз
я
сделаю
это
лучше
просто
потому
что
′Pac
is
watchin',
B.I.G.
is
listenin′
Пак
смотрит,
Бигги
слушает
While
Pun
talkin'
to
us,
Jam
Jay
still
spinnin′
Пока
Пан
говорит
с
нами,
Jam
Master
Jay
все
еще
крутит
To
every
***
listenin',
I
was
supposed
to
be
Каждому
ниггеру,
который
слушает,
я
должен
был
быть
Amongst
kings,
my
mom
shouted
out
at
my
christenin'
Среди
королей,
моя
мама
кричала
на
моем
крещении
And
while
you
still
listenin′,
Shyne
locked
in
a
manhole
И
пока
ты
все
еще
слушаешь,
Шайн
заперт
в
люке
And
Cam
got
***
inside
his
Lambo,
it′s
ample
А
у
Кэма
есть
бабки
в
его
Ламбо,
их
достаточно
Life
is
a
gamble,
15
years
old,
red
rag
around
my
head
Жизнь
- это
азартная
игра,
15
лет,
красная
тряпка
вокруг
головы
My
sisters
used
to
laugh
and
call
me
Rambo
Мои
сестры
смеялись
и
называли
меня
Рэмбо
Seen
Eazy's
legacy
melt
away
like
a
candle
Видел,
как
наследие
Изи
тает,
как
свеча
I
rekindled
the
flame,
Dre
created
The
Game
Я
возродил
пламя,
Дре
создал
Гейма
***
Wit
a
Attitude
from
the
cloth,
I
came
Чёртов
"С
дерьмовым
отношением",
из
этого
материала
я
вышел
Young
homie
ate
his
way
up
from
the
bottom
of
the
food
chain
Молодой
кореш
пробился
наверх
с
самого
дна
пищевой
цепи
Keep
the
crown,
clown,
I
rock
a
L.A.
Dodger
fitted
Держи
корону,
клоун,
я
ношу
кепку
Лос-Анджелес
Доджерс
Showed
my
***
at
Summer
Jam
but
New
York
was
down
wit
it
Показал
свою
задницу
на
Summer
Jam,
но
Нью-Йорк
был
в
восторге
Now
the
ball′s
in
my
court,
never
dribble
out
of
bounds
wit
it
Теперь
мяч
на
моей
стороне,
никогда
не
выбью
его
за
пределы
поля
Behind
the
back
to
Nas,
he
alley
oop
to
Jigga
Передача
за
спиной
Насу,
он
делает
аллей-уп
Джигге
To
everybody
who
knows
my
story
Всем,
кто
знает
мою
историю
To
all
of
those
who
came
before
me
Всем
тем,
кто
был
до
меня
My
time
is
now,
I'm
gonna
do
it
all
over
again
somehow
Мое
время
пришло,
я
как-нибудь
сделаю
все
это
снова
Ain′t
nothin'
new,
ain′t
'bout
to
change
Ничего
нового,
ничего
не
изменится
I'm
still
gonna
do
it
my
way,
yeah,
I
still
remain
Я
все
еще
буду
делать
это
по-своему,
да,
я
все
еще
остаюсь
собой
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
игру?
Oh,
no,
no,
no,
I′m
stuck
here
with
Just
because
О,
нет,
нет,
нет,
я
застрял
здесь
просто
потому
что
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
игру?
Oh,
this
time,
I
do
it
better
just
because
О,
на
этот
раз
я
сделаю
это
лучше
просто
потому
что
Check
it,
me
and
Nasty
***
it′s
a
classic,
trust
me
Зацени,
я
и
Насти,
черт
возьми,
это
классика,
поверь
мне
How
he
gon'
pass
the
***
to
them
***
that
don′t
love
me
Как
он
собирается
передать
мяч
тем
ублюдкам,
которые
меня
не
любят
I'm
talkin′
***
that
never
wanted
to
see
me
on
top
Я
говорю
о
ниггерах,
которые
никогда
не
хотели
видеть
меня
на
вершине
Same
***
that
never
wanted
to
see
'The
Doctor′s
Advocate'
drop
Те
же
ублюдки,
которые
никогда
не
хотели
видеть
выхода
"Адвоката
дьявола"
Flop,
I
think
not,
I
***
you
rap
***
like
virgins
Провал,
я
так
не
думаю,
я
трахаю
вас,
рэперов,
как
девственниц
Dre
took
my
trainin'
wheels
off,
it′s
curtains
Дре
снял
мои
тренировочные
колеса,
занавес
I
don′t
need
no
encore,
no
claps,
no
cheers
Мне
не
нужны
бисы,
аплодисменты,
крики
The
Game
ain't
over,
this
the
beginnin′
of
my
career
Игра
не
окончена,
это
начало
моей
карьеры
The
endin'
of
yours,
the
endin′
of
his
Конец
твоей,
конец
его
Like
Flavor
Flav's
clock,
I′m
back
to
handle
my
biz
Как
часы
Flavor
Flav,
я
вернулся,
чтобы
заняться
своими
делами
***
it's
Game
time,
that
was
Dre's
favorite
line
Черт,
время
Гейма,
это
была
любимая
фраза
Дре
Back
when
Proof
was
in
the
booth
and
I
recited
his
lines
Еще
когда
Proof
был
в
будке,
а
я
читал
его
строки
And
I
still
think
about
my
***
from
time
to
time
И
я
все
еще
думаю
о
своем
кореше
время
от
времени
Make
me
wanna
call
50
and
let
him
know
what′s
on
my
mind
Хочется
позвонить
Фифти
и
рассказать
ему,
что
у
меня
на
уме
But
I
just
hold
back
′cause
we
ain't
beefin′
like
that
Но
я
просто
сдерживаюсь,
потому
что
мы
не
ссоримся
так
He
ain't
B.I.G.
and
I
ain′t
'Pac
Он
не
Бигги,
а
я
не
Пак
And
we
just
eatin′
off
rap,
one
love
И
мы
просто
зарабатываем
на
рэпе,
one
love
To
everybody
who
knows
my
story
Всем,
кто
знает
мою
историю
To
all
of
those
who
came
before
me
Всем
тем,
кто
был
до
меня
My
time
is
now,
I'm
gonna
do
it
all
over
again
somehow
Мое
время
пришло,
я
как-нибудь
сделаю
все
это
снова
Ain't
nothin′
new,
ain′t
'bout
to
change
Ничего
нового,
ничего
не
изменится
I′m
still
gonna
do
it
my
way,
yeah,
I
still
remain
Я
все
еще
буду
делать
это
по-своему,
да,
я
все
еще
остаюсь
собой
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
игру?
Oh,
no,
no,
no,
I'm
stuck
here
with
Just
because
О,
нет,
нет,
нет,
я
застрял
здесь
просто
потому
что
So
tell
me
why
you
hate
the
game?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь
игру?
Oh,
this
time,
I
do
it
better
just
because
О,
на
этот
раз
я
сделаю
это
лучше
просто
потому
что
It
ain′t
over,
ladies
and
gentleman
Это
еще
не
конец,
дамы
и
господа
I
go
by
the
name
of
the
one
and
only,
Just
Blaze
Меня
зовут
единственный
и
неповторимый,
Just
Blaze
I
got
a
couple
people
in
the
house
with
me
У
меня
есть
пара
человек
в
доме
со
мной
Usually
we
do
this
at
the
beginning
Обычно
мы
делаем
это
в
начале
But
we
gon'
do
it
at
the
end
this
time
Но
на
этот
раз
мы
сделаем
это
в
конце
I
wanna
take
you
to
church
real
quick
Я
хочу
быстро
отвести
вас
в
церковь
So
I′ma
need
some
help,
I
need
some
people
up
Поэтому
мне
понадобится
помощь,
мне
нужны
люди
I
need
1500
or
nothin'
up
here
wit
me
Мне
нужно
1500
или
ничего
здесь
со
мной
The
wonderfully
talented
Marsha
Ambrosia's
from
Floetry
Чудесно
талантливая
Марша
Амброзия
из
Floetry
Ah,
yeah
there
we
go
Ах,
да,
вот
так
The
sun
is
shinin′
down
on
us
right
now
Солнце
светит
на
нас
прямо
сейчас
We
feelin′
real
good,
we
know
y'all
do
too
Мы
чувствуем
себя
очень
хорошо,
мы
знаем,
что
вы
тоже
So
if
you
feelin′
good,
sing
along,
clap
along,
stomp
along
Так
что,
если
вы
чувствуете
себя
хорошо,
подпевайте,
хлопайте,
топайте
Catch
a
lil'
Holy
Ghost
Поймайте
немного
Святого
Духа
And
if
you
ain′t
feelin'
good,
God
willin′
А
если
вы
не
чувствуете
себя
хорошо,
даст
Бог
By
the
end
of
this
record,
He
gon'
change
all
that
К
концу
этой
записи
Он
все
изменит
Ayo,
Lorenz,
you
ready?
There
it
is,
pass
me
them
drumsticks
Эй,
Лоренц,
ты
готов?
Вот
оно,
передай
мне
эти
барабанные
палочки
Alright
everybody,
please
join
in
Хорошо,
все,
пожалуйста,
присоединяйтесь
Your
life
ain't
good,
you
can
get
it
right
Ваша
жизнь
нехороша,
вы
можете
исправить
это
Take
this
opportunity
to
do
so
Воспользуйтесь
этой
возможностью,
чтобы
сделать
это
And
I′ma
let
it
do
what
it
do
И
я
позволю
этому
сделать
свое
дело
Rest
in
peace
to
Georgia
Elliott,
here
we
go
Покойся
с
миром,
Джорджия
Эллиотт,
поехали
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
с
тобой
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
с
тобой
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
с
тобой
I
wanna
thank
everybody
for
comin′
out
Я
хочу
поблагодарить
всех
за
то,
что
пришли
God
bless,
one
love,
good
night
Благослови
вас
Бог,
one
love,
спокойной
ночи
Or
good
day
if
you
on
the
other
side
of
the
globe
Или
доброго
дня,
если
вы
на
другой
стороне
земного
шара
Yo,
Just,
we
on
the
move
with
this
***,
'Doctor′s
Advocate'
Йоу,
Джаст,
мы
в
движении
с
этим
дерьмом,
"Адвокат
дьявола"
See
you
on
the
third
album,
hate
it
or
love
it
Увидимся
на
третьем
альбоме,
ненавидите
вы
это
или
любите
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
с
тобой
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
с
тобой
And
the
sun
shines
with
you
И
солнце
светит
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Jayceon Terrell, Ambrosius Marsha Angelique, Smith J., Ambrosius Marvin, Jones N., Sloley Norbert B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.