Ganga - Aura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ganga - Aura




Aura
Aura
ගඟ අද්දර මා
Oh, Ganges, my beloved
සිහිල් සෙනෙහෙ සැනහී
In the tranquil caress of your love
හද සන්තක විය
My heart finds solace and ease
අනුහස් ආසිරි ගී
Your gentle whispers, a symphony of blessings
ඔබ හමුවේ මා
Before you, my words fail
මුව ගොළු වූවා
My voice becomes a whisper
ගඟ අද්දර පෙම්
My love for you, like a river
කැඳවුම් රස දැහැනේ
Flows with an enchanting rhythm
ඉහ ඉද්දර පිපි
Rising above the heavens, like a celestial melody
ප්රාර්ථනා සිහිනේ
My dreams, like prayers, take flight
පිබිදුනි ආශා
Awakening desires within me
ගිනි සිළු සේමා
A fire burns, yet gentle as a breeze
මල්සර දුනු වර
The sweet rhythm of drums calling my name
ළමැද හොවාලා
In your embrace, I find respite
ඉරණම් පවස නිවා
Quenching the thirst of my weary soul
සන්සුන් වූ තරමින්
Though time may pass, my love remains unwavering
නොසැළෙනවද
The golden thread of fate that binds us
බාලේ බැඳි රන්දම්
You and I, entwined in a divine dance
ඔබ හා ආයේ ආයේ පෑහී
From the realm of ice and snow, you came
තුෂාර සුසුම් හුවා
A whisper of frost, a touch of heaven's flame
චමත්කාරයේ රන් රේඛා
With eyes that reflect the golden rays of dawn
අප සැලෙන හදින් දුටුවා
Together, we witness the wonders of this world
ගඟ ඉද්දර බිම්
On the banks of a sacred river
තෙපුල් පවන් අතරේ
Where the gentle breeze whispers secrets
මන පුෂ්පිත මුදු
Our hearts bloom with the promise of love
සුපුල් සිනා විසිරේ
A smile that radiates pure delight
මා හද රහසේ
In the depths of my being, I'm lost in you
බැඳුනා පහසේ
As dawn breaks, I feel your presence near
ගඟ දිය රැළි ඔබ
Your spirit flows through me, like the river's tide
නාඩන් කිසි දවසේ
A bond that will endure forevermore
ගඟ දිය සුළි මැද
In the swirling currents, I find solace
උණුසුම් සුව ගැවසේ
Your warmth envelops me, a gentle embrace
ඔබ රුව ඡායා
Your image lingers in my mind
සැඟවේ පායා
A treasure I hold close to my heart
මල්සර දුනු වර
The sweet rhythm of drums calling my name
ළමැද හොවාලා
In your embrace, I find respite
ඉරණම් පවස නිවා
Quenching the thirst of my weary soul
සන්සුන් වූ තරමින්
Though time may pass, my love remains unwavering
නොසැළෙනවද
The golden thread of fate that binds us
බාලේ බැඳි රන්දම්
You and I, entwined in a divine dance
ඔබ හා ආයේ ආයේ පෑහී
From the realm of ice and snow, you came
තුෂාර සුසුම් මුවා
A whisper of frost, a touch of heaven's flame
චමත්කාරයේ රන් රේඛා
With eyes that reflect the golden rays of dawn
අප සැලෙන හදින් දුටුවා
Together, we witness the wonders of this world
ඔබ රුව ඡායා
Your image lingers in my mind
සැඟවේ පායා
A treasure I hold close to my heart
ඔබ රුව ඡායා
Your image lingers in my mind
සැඟවේ පායා
A treasure I hold close to my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.