Текст и перевод песни Gaëtan Roussel - La question
Des
questions
me
reviennent
Ко
мне
возвращаются
вопросы
Aurais
tu
retrouvé
les
tiennes?
Ты
бы
нашел
своих?
Des
amours
me
retiennent
Любовь
удерживает
меня
Aurais
tu
retrouvé
les
tiennes?
Ты
бы
нашел
своих?
Silencieux
sous
le
vent
allongé,
assis
Тихо
под
ветром
лежал,
сидел
Sur
la
touche
anodin
На
безобидном
ключе
Sans
même
être
ici
Даже
не
будучи
здесь
A
l'arrêt
sous
la
pluie
На
остановке
под
дождем
On
nous
rétrécit
Нас
сужают
On
dirait
que
nos
vies
s'évaporent
aussi
Похоже,
что
наша
жизнь
тоже
испаряется
Des
questions
me
reviennent
Ко
мне
возвращаются
вопросы
Aurais-tu
retrouvé
les
tiennes?
Ты
бы
нашел
своих?
Des
amours
me
retiennent
Любовь
удерживает
меня
Aurais-tu
retrouvé
les
tiennes?
Ты
бы
нашел
своих?
Singulier,
cheminot,
soulagé
précis
Единственное
число,
железнодорожник,
точный
рельеф
A
la
louche
magicienne
peut-être
indécis
На
ковшике
волшебницы,
возможно,
нерешительной
Volontaire
sous
la
pluie
Доброволец
под
дождем
On
nous
rétrécit
Нас
сужают
On
dirait
que
l'ennuie
s'évapore
ainsi
Похоже,
что
раздражение
испаряется
таким
образом
Des
questions
me
reviennent
Ко
мне
возвращаются
вопросы
Aurais-tu
retrouvé
les
tiennes?
Ты
бы
нашел
своих?
Silencieux,
sous
le
vent
allongé,
assis
Тихо,
под
ветром
лежа,
сидя
Pris
au
piège,
à
la
renverse
aussi
Пойманный
в
ловушку,
на
обратном
пути
тоже
Volontaire
sous
la
pluie
Доброволец
под
дождем
On
nous
rétrécit
Нас
сужают
On
dirait
que
l'ennuie
s'évapore
ainsi
Похоже,
что
раздражение
испаряется
таким
образом
Ta
da
dam
...
Та
да
дам
...
Des
questions
me
reviennent
Ко
мне
возвращаются
вопросы
Aurais-tu
retrouvé
les
tiennes?
Ты
бы
нашел
своих?
Des
amours
me
retiennent
Любовь
удерживает
меня
Aurais-tu
retrouvé
les
tiennes?
Ты
бы
нашел
своих?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Mitchell Stanley, Jonas Myrin, Gaetan Roussel
Альбом
Trafic
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.