Les Belles Choses - Gaëtan Rousselперевод на немецкий




Les Belles Choses
Die schönen Dinge
(Joseph Dahan/Gaëtan Roussel)
(Joseph Dahan/Gaëtan Roussel)
Toi, tu disais "c'est pas toujours", tu disais même "c'est pas ici".
Du, du sagtest "es ist nicht immer", sagtest sogar "es ist nicht hier".
Toi, tu disais "c'était la nuit", tu disais même qu'il faisait jour.
Du, du sagtest "es war Nacht", sagtest sogar es wäre Tag.
Toi, tu disais "c'est pas l'amour", tu disais même "c'est pas l'envie".
Du, du sagtest "es ist nicht Liebe", sagtest sogar "es ist nicht Verlangen".
Tu disais "c'est une pause, un tout petit détour parfois chacun dépose
Du sagtest "es ist eine Pause, ein kleiner Umweg, wo manchmal jeder ablegt
Ses souvenirs des belles choses..."
Seine Erinnerungen an die schönen Dinge..."
Se souvenir des belles choses, se souvenir des belles choses.
Sich erinnern an die schönen Dinge, sich erinnern an die schönen Dinge.
Toi, tu disais "c'est pour toujours" puis tu disais "c'est pour la nuit".
Du, du sagtest "es ist für immer", dann sagtest du "es ist für die Nacht".
Toi, tu disais "c'est un secret, avoir le même, c'est une idée".
Du, du sagtest "es ist ein Geheimnis, das gleiche zu haben, ist eine Idee".
Toi, tu disais "c'est par amour" puis tu disais "c'est par ici".
Du, du sagtest "es ist aus Liebe", dann sagtest du "es ist hier entlang".
Tu disais "je te propose un tout petit détour parfois chacun dépose
Du sagtest "ich schlage dir vor, ein kleiner Umweg, wo manchmal jeder ablegt
Ses souvenir des belles choses..."
Seine Erinnerungen an die schönen Dinge..."
Se souvenir des belles choses, se souvenir des belles choses.
Sich erinnern an die schönen Dinge, sich erinnern an die schönen Dinge.





Авторы: Gaetan Roussel, Joseph Dahan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.