Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Ich
suche
keine
Freunde
und
keine
neuen
Bekannten
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Ich
suche
keine
Freunde
und
keine
neuen
Bekannten
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Moich
ludzi
krąg
Der
Kreis
meiner
Leute
Od
wielu
lat
ten
sam
jak
Stonehenge
Seit
Jahren
derselbe
wie
Stonehenge
Jak
popełnisz
błąd
Wenn
du
einen
Fehler
machst
Nie
znajdziesz
opcji
na
"come
back"
Gibt
es
hier
kein
"Comeback"
To
nie
"Gra
o
tron"
Das
ist
nicht
"Game
of
Thrones"
Relacje
są
czyste
i
proste
Beziehungen
sind
klar
und
einfach
NNJL,
BOR
NNJL,
BOR
Dla
moich
mord
drzwi
otwarte
na
oścież
Für
meine
Jungs
steht
die
Tür
weit
offen
Ja
i
moje
ziomy,
jakość
nie
ilość
Ich
und
meine
Jungs,
Qualität
statt
Quantität
Od
lat
"siema"
mówię
tutaj
tym
samym
ryjom
Seit
Jahren
sage
ich
"Hi"
hier
den
gleichen
Gesichtern
Wiem
komu
ufać,
kto
tu
jest
rodziną
Ich
weiß,
wem
ich
vertrauen
kann,
wer
hier
Familie
ist
Choć
nie
łączą
nas
więzy
krwi
Auch
wenn
uns
keine
Blutbande
verbinden
Relacje
im
starsze
tym
lepsze,
jak
wino
Je
älter
die
Beziehungen,
desto
besser,
wie
Wein
Nieważne
czy
pełne
portfele,
czy
w
kieszeni
bilon
Egal,
ob
volle
Brieftaschen
oder
Kleingeld
in
der
Tasche
Nienawiść
czy
miłość,
euforia
czy
łzy
Hass
oder
Liebe,
Euphorie
oder
Tränen
Grono
zamknięte
jak
trueschoolowe
łby
Ein
geschlossener
Kreis
wie
die
Köpfe
der
True-School
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Ich
suche
keine
Freunde
und
keine
neuen
Bekannten
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Ich
suche
keine
Freunde
und
keine
neuen
Bekannten
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Komu
chcesz
się
przypodobać?
Wem
willst
du
gefallen?
Weź
się
nie
produkuj
Hör
auf,
dich
zu
produzieren
W
chuju
mamy
twoją
podaż
Dein
Angebot
interessiert
uns
nicht
U
nas
każdy
równy
Bei
uns
ist
jeder
gleich
A
ty
lubisz
sobie
dodać
Und
du
magst
es,
dich
zu
übertreiben
Żadne
wgrywanie
życia
Kein
Lebensstil
zum
Angeben
To
jebana
życia
proza
Das
ist
die
verdammte
Lebensprosa
To
nie
twoja
skóra
Das
ist
nicht
deine
Haut
Jak
Takeshi
Kovacs
Wie
Takeshi
Kovacs
Całe
moje
gremium
Mein
ganzes
Gremium
Wie
o
czym
jest
mowa
Weiß,
wovon
die
Rede
ist
Też
chcemy
życie
premium
Wir
wollen
auch
ein
Premium-Leben
A
nie
ciągle
tani
browar
Und
nicht
immer
nur
billiges
Bier
Ale
nic
za
wszelką
cenę
Aber
nichts
um
jeden
Preis
Nic
za
wszelką
cenę
(nie,
nie!)
Nichts
um
jeden
Preis
(nein,
nein!)
Te
twoje
historie
to
sci-fi
Deine
Geschichten
sind
Sci-Fi
Każdy
z
nas
twardo
tu
stąpa
po
ziemi
Jeder
von
uns
steht
fest
auf
dem
Boden
Wszyscy
tu
wiemy,
że
miałeś
high
life
Wir
alle
wissen,
dass
du
ein
High
Life
hattest
Przestań
uwypuklać
fakty
jak
menisk
Hör
auf,
Fakten
zu
übertreiben
wie
ein
Meniskus
Ostatnio
modna
jest
uliczna
gadka
Neuerdings
ist
Straßengeplapper
in
Mode
Dla
nas
nic
to
nie
zmieni
Für
uns
ändert
das
nichts
Przestań
pierdolić
nam
tu
jak
fantasta
Hör
auf,
uns
hier
wie
ein
Fantast
vollzulabern
Nie
imponuje
nam
fikcja
literacka
Literarische
Fiktion
beeindruckt
uns
nicht
Pozdro
dla
wszystkich
dobrych
ziomów
Grüße
an
alle
guten
Jungs
Dla
tych
z
melin
i
dobrych
domów
Die
aus
den
Ghettos
und
guten
Häusern
Tych
co
nie
mieli
niczego
na
start
Die,
die
am
Anfang
nichts
hatten
I
dla
tych
co
mieli
w
życiu
ten
fart
Und
die,
die
im
Leben
Glück
hatten
Pozdro
dla
wszystkich
dobrych
ziomów
Grüße
an
alle
guten
Jungs
Dla
tych
z
melin
i
dobrych
domów
Die
aus
den
Ghettos
und
guten
Häusern
Tych
co
nie
mieli
niczego
na
start
Die,
die
am
Anfang
nichts
hatten
I
dla
tych
co
mieli
w
życiu
ten
fart
Und
die,
die
im
Leben
Glück
hatten
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Ich
suche
keine
Freunde
und
keine
neuen
Bekannten
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Nur
ich
und
meine
Jungs
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
(tylko
ja
i
moje
ziomy)
Ich
suche
keine
Freunde
und
keine
neuen
Bekannten
(nur
ich
und
meine
Jungs)
Tylko
ja
i
moje
ziomy
(tylko
ja
i
moje
ziomy)
Nur
ich
und
meine
Jungs
(nur
ich
und
meine
Jungs)
Tylko
ja
i
moje
ziomy
(tylko
ja
i
moje
ziomy)
Nur
ich
und
meine
Jungs
(nur
ich
und
meine
Jungs)
Tylko
ja
i
moje
ziomy
(tylko
ja
i
moje
ziomy)
Nur
ich
und
meine
Jungs
(nur
ich
und
meine
Jungs)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.