Geike - Strange Disorder - перевод текста песни на немецкий

Strange Disorder - Geikeперевод на немецкий




Strange Disorder
Seltsame Störung
The reason for my woe
Der Grund für mein Leid
Won't be found on your list
Wird nicht auf deiner Liste stehen
Oldest of all groovy shows
Ältestes aller bekannten Spiele
Rulin' out your diagnosis
Schließt deine Diagnose aus
I got burned
Ich wurde verbrannt
By the rays
Von den Strahlen
Of the same old sun
Derselben alten Sonne
It had me
Sie hatte mich
And I saw it have you
Und ich sah, wie sie dich hatte
I can see your rage
Ich kann deinen Zorn sehen
From panic
Von Panik
Straight to indifference
Direkt zur Gleichgültigkeit
Placin' your entire weight
Du legst dein ganzes Gewicht
Into your peculiar resistence
In deinen seltsamen Widerstand
I give you my hand
Ich gebe dir meine Hand
& You drag me down
& Du ziehst mich runter
You pull me in with you
Du ziehst mich mit dir hinein
& I do not want to let go
& Ich will nicht loslassen
The stangest disorder of the mind
Die seltsamste Störung des Geistes
Coming at you my baby, I can see your disarray
Sie kommt auf dich zu, mein Lieber, ich kann deine Verwirrung sehen
The strangest disorder of the mind
Die seltsamste Störung des Geistes
Coming at you, but there is grace about it
Sie kommt auf dich zu, aber sie hat etwas Anmutiges
The strangest disorder of the mind
Die seltsamste Störung des Geistes
Coming right at you, baby
Sie kommt direkt auf dich zu, Liebling
The room is already dark on your side
Der Raum ist auf deiner Seite schon dunkel
Break the spell now, baby
Brich den Bann jetzt, Liebling
Open your swollen eyes
Öffne deine geschwollenen Augen
Fear had such a big mouth
Die Angst hatte so ein großes Maul
For horrifying lies
Für entsetzliche Lügen
Don't be mesmerized now
Lass dich jetzt nicht hypnotisieren
You will not be swallowed
Du wirst nicht verschluckt werden
By the fired up dark inside
Von der entfachten Dunkelheit in dir
The stangest disorder of the mind
Die seltsamste Störung des Geistes
Coming at you my baby, I can see your disarray
Sie kommt auf dich zu, mein Lieber, ich kann deine Verwirrung sehen
The strangest disorder of the mind
Die seltsamste Störung des Geistes
Coming at you, but there is grace about it
Sie kommt auf dich zu, aber sie hat etwas Anmutiges
The strangest disorder of the mind
Die seltsamste Störung des Geistes
Will lift your veil
Wird deinen Schleier lüften
Just this time
Nur dieses Mal
It's so dark where you are
Es ist so dunkel, wo du bist
Will lift your veil
Wird deinen Schleier lüften
Just in time
Gerade noch rechtzeitig
Just in time
Gerade noch rechtzeitig





Авторы: A, N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.