Текст и перевод песни Geike - Strange Disorder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
reason
for
my
woe
Причина
моего
горя.
Won't
be
found
on
your
list
Я
не
найду
тебя
в
твоем
списке.
Oldest
of
all
groovy
shows
Самое
старое
из
всех
заводных
шоу
Rulin'
out
your
diagnosis
Исключаю
твой
диагноз.
I
got
burned
Я
обожглась.
Of
the
same
old
sun
Все
того
же
старого
солнца.
And
I
saw
it
have
you
И
я
видел
это
у
тебя
I
can
see
your
rage
Я
вижу
твою
ярость.
Straight
to
indifference
Прямиком
к
безразличию
Placin'
your
entire
weight
Усмиряю
весь
твой
вес.
Into
your
peculiar
resistence
В
твоем
особом
сопротивлении.
I
give
you
my
hand
Я
протягиваю
тебе
руку.
& You
drag
me
down
И
ты
тянешь
меня
вниз.
You
pull
me
in
with
you
Ты
тянешь
меня
за
собой.
& I
do
not
want
to
let
go
И
я
не
хочу
отпускать
тебя.
The
stangest
disorder
of
the
mind
Ужаснейшее
расстройство
ума.
Coming
at
you
my
baby,
I
can
see
your
disarray
Иду
к
тебе,
детка,
я
вижу
твое
смятение.
The
strangest
disorder
of
the
mind
Самое
странное
расстройство
ума.
Coming
at
you,
but
there
is
grace
about
it
Приближается
к
тебе,
но
в
этом
есть
благодать.
The
strangest
disorder
of
the
mind
Странное
расстройство
разума
Coming
right
at
you,
baby
Надвигается
прямо
на
тебя,
детка.
The
room
is
already
dark
on
your
side
В
комнате
с
твоей
стороны
уже
темно.
Break
the
spell
now,
baby
Развей
чары
сейчас
же,
детка.
Open
your
swollen
eyes
Открой
свои
опухшие
глаза.
Fear
had
such
a
big
mouth
У
страха
был
такой
большой
рот.
For
horrifying
lies
За
ужасающую
ложь
Don't
be
mesmerized
now
Не
поддавайся
гипнозу
сейчас.
You
will
not
be
swallowed
Тебя
не
проглотят.
By
the
fired
up
dark
inside
По
загоревшейся
темноте
внутри
The
stangest
disorder
of
the
mind
Ужаснейшее
расстройство
ума.
Coming
at
you
my
baby,
I
can
see
your
disarray
Иду
к
тебе,
детка,
я
вижу
твое
смятение.
The
strangest
disorder
of
the
mind
Самое
странное
расстройство
ума.
Coming
at
you,
but
there
is
grace
about
it
Приближается
к
тебе,
но
в
этом
есть
благодать.
The
strangest
disorder
of
the
mind
Самое
странное
расстройство
ума
Will
lift
your
veil
Приподнимет
твою
завесу.
Just
this
time
Только
на
этот
раз.
It's
so
dark
where
you
are
Там,
где
ты
находишься,
так
темно,
Will
lift
your
veil
что
ты
приподнимешь
свою
вуаль.
Just
in
time
Как
раз
вовремя
Just
in
time
Как
раз
вовремя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A, N
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.