Se
ti
senti
sola,
non
aver
paura
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
hab
keine
Angst
è
giunta
qui
dal
giappone
per
te
finalmente
la
cura
Endlich
ist
die
Heilung
für
dich
aus
Japan
hier
angekommen
Che
ti
consola,
stai
sicura
Die
dich
tröstet,
sei
sicher
Lui
è
un
amico
sincero
e
fidato
fatto
su
misura
Er
ist
ein
aufrichtiger
und
treuer
Freund,
maßgeschneidert
In
apparenza
sembra
solo
un
microfono
ma
Äußerlich
scheint
es
nur
ein
Mikrofon
zu
sein,
aber
Lui
ha
anche
un'altra
funzione
in
realtà
In
Wirklichkeit
hat
er
auch
eine
andere
Funktion
Quando
lo
accendi
lui
comincia
a
vibrare
Wenn
du
ihn
einschaltest,
beginnt
er
zu
vibrieren
E
tu
a
cantare!
Und
du
zu
singen!
Se
ti
senti
sola,
lui
ti
consola
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
tröstet
er
dich
Non
aver
paura
(ho
paura)
Hab
keine
Angst
(ich
habe
Angst)
Lui
è
un
amico
sicuro
e
pulito
fatto
su
misura
Er
ist
ein
sicherer
und
sauberer
Freund,
maßgeschneidert
E
allora
compra
dai
Vibrello
perché
(Vibrello)
Also
kauf
doch
Vibrello,
denn
(Vibrello)
Hai
bisogno
di
lui
Du
brauchst
ihn
Se
ti
senti
in
calore
Wenn
du
dich
heiß
fühlst
Le
sue
velocità
sono
tre
(Vibrello)
Seine
Geschwindigkeiten
sind
drei
(Vibrello)
Non
ti
lascia
mai
sola
Er
lässt
dich
nie
allein
Non
sporca
e
non
cola
Er
schmutzt
nicht
und
tropft
nicht
Mai
sola!
Nie
allein!
Se
ti
senti
sola,
e
hai
paura
(ho
paura)
Wenn
du
dich
einsam
fühlst
und
Angst
hast
(ich
habe
Angst)
Lui
è
qualcuno
che
accende
la
notte
Er
ist
jemand,
der
die
Nacht
entzündet
E
non
si
ferma
mai
Und
er
hört
nie
auf
Con
la
sua
grande
e
grossa
batteria
Mit
seiner
großen
und
dicken
Batterie
Potrai
avere
una
lunga
autonomia
Wirst
du
eine
lange
Laufzeit
haben
Potrai
usarlo
dove
e
quando
ti
va
Du
wirst
ihn
benutzen
können,
wo
und
wann
du
willst
Al
cinema
o
dentro
un
bar
Im
Kino
oder
in
einer
Bar
Le
sue
funzioni
non
certo
poche
Seine
Funktionen
sind
nicht
gerade
wenige
Puoi
farci
del
Karaoke
Du
kannst
damit
Karaoke
machen
O
sotto
il
tavolo
di
una
pizzeria
Oder
unter
dem
Tisch
einer
Pizzeria
Con
le
amiche
o
la
Zia
Mit
den
Freundinnen
oder
der
Tante
E
allora
compra
dai
Vibrello
perché
(Vibrello)
Also
kauf
doch
Vibrello,
denn
(Vibrello)
Hai
bisogno
di
lui
Du
brauchst
ihn
Se
ti
senti
in
calore
Wenn
du
dich
heiß
fühlst
Le
sue
velocità
sono
tre
(Vibrello)
Seine
Geschwindigkeiten
sind
drei
(Vibrello)
Non
ti
lascia
mai
sola
Er
lässt
dich
nie
allein
Non
sporca
non
cola
Er
schmutzt
nicht,
er
tropft
nicht
E
allora
compra
dai
Vibrello
perché
(Vibrello)
Also
kauf
doch
Vibrello,
denn
(Vibrello)
Ti
accompagnerà
lui
Er
wird
dich
begleiten
Nel
tuo
cuore
di
panna
In
deinem
Sahneherzen
Nella
parte
buia
di
te
(Vibrello)
Im
dunklen
Teil
von
dir
(Vibrello)
Sarà
meglio
di
un
uomo
Er
wird
besser
sein
als
ein
Mann
Meglio
di
una
ninna
nanna
Besser
als
ein
Schlaflied
Оцените перевод
Альбом
Orgia Cartoon!!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.