Gemello feat. Sine - Incognito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemello feat. Sine - Incognito




Incognito
Инкогнито
Riuscirai anche stanotte a farmi diventare pazzo
Снова этой ночью ты сведешь меня с ума,
Per beccarti in giro, fammi girare all'infinito e non fermarti mai
Чтобы поймать тебя, мне приходится кружить бесконечно, и ты никогда не останавливаешься.
Lascia una scia quando passi come un'aviatrice
Ты оставляешь след, когда проходишь, словно летчица.
Tu sei il mio mondo, la mia meta e io ci vado a fondo
Ты мой мир, моя цель, и я иду ко дну.
I nostri piedi bagnati dentro al fango
Наши ноги промокли в грязи,
Con le luci di Roma che s'infrangono
Под светом Рима, который разбивается вдребезги.
Lo so siamo cambiati, siamo chiusi a chiave
Я знаю, мы изменились, мы заперты на ключ,
Usciamo solo quando piove come rane
Выходим только когда идёт дождь, как лягушки.
Siamo in incognito stanotte come ai vecchi tempi
Мы инкогнито сегодня, как в старые добрые времена.
Io e te, una luna grande che se vuoi la prendi
Я и ты, огромная луна, которую ты можешь взять, если захочешь.
Non lasciarmi qui a marcire
Не оставляй меня здесь гнить,
Portami con te lontano tipo in Cile
Забери меня с собой далеко, например, в Чили.
Disegniamo con il vino rosso a tavola
Рисуем красным вином за столом
Una casa, quattro stelle in croce, Cristo sto una favola
Дом, четыре звезды крестом, боже, я в сказке.
Occhi verdi menta che mi ghiacciano solo a guardarli
Мятно-зеленые глаза, которые леденят меня одним своим взглядом.
Qual è l'antidoto per dimenticarli?
Есть ли противоядие, чтобы забыть их?
Solito fuoco che ci esce dalla bocca
Обычный огонь, вырывающийся из наших уст,
Un'eterna lotta, le tua labbra albicocca
Вечная борьба, твои губы цвета абрикоса.
Noi camminiamo all'indietro nella tormenta
Мы идем назад, в бурю,
Ci proteggiamo con le mani per fumarla in fretta
Прикрываем руками, чтобы побыстрее покурить.
Sì, guarda le nuvole di panna spray
Да, посмотри на облака взбитых сливок,
Passaci piano con la mano lo deservi dai
Проведи по ним рукой, ты этого заслуживаешь.
In questo atollo qui c'è posto per tutti
На этом атолле есть место для всех,
Il mio midollo dentro agli occhi di tutti
Мой костный мозг в глазах каждого.
Tornerò, prima o poi, con addosso la luce del giorno
Я вернусь, рано или поздно, с дневным светом на плечах.
Tornerò, prima o poi, con addosso la luce del giorno
Я вернусь, рано или поздно, с дневным светом на плечах.
Tornerò, prima o poi, con addosso la luce del giorno
Я вернусь, рано или поздно, с дневным светом на плечах.
Tornerò, prima o poi, con addosso la luce del giorno
Я вернусь, рано или поздно, с дневным светом на плечах.
Tornerò, prima o poi, con addosso la luce del giorno
Я вернусь, рано или поздно, с дневным светом на плечах.
Tornerò, prima o poi, con addosso la luce del giorno
Я вернусь, рано или поздно, с дневным светом на плечах.
Tornerò, prima o poi, con addosso la luce del giorno
Я вернусь, рано или поздно, с дневным светом на плечах.
Tornerò, prima o poi, tornerò, prima o poi
Я вернусь, рано или поздно, я вернусь, рано или поздно.
Come in un sogno cado giù
Как во сне падаю вниз.
Come in un sogno cado giù
Как во сне падаю вниз.
Come in un sogno cado giù
Как во сне падаю вниз.
Come in un sogno cado giù
Как во сне падаю вниз.
Guardaci siamo rimasti io e te
Посмотри, остались только я и ты.
Tu te ne andresti se non fosse per me, nah
Ты бы ушла, если бы не я, нет.
Ci agitiamo come 7up
Мы бурлим, как 7up.
C'addormentiamo in questa Africa
Засыпаем в этой Африке.
Boccata d'aria tipo usciti dagli abissi
Глоток воздуха, словно всплыли из бездны,
Sopra le stelle di un cielo già visto
Над звездами уже виденного неба.
Giochiamo a bowling con le birre vuote
Играем в боулинг пустыми бутылками,
Non ci scambiano neanche due parole
Не обмениваемся и двумя словами.
Lo sapevi dai, usciamo d'acqua come i saraghi
Ты же знала, мы выныриваем из воды, как кефаль.
We still smoking asparagi
Мы все еще курим спаржу.
Dov'è la notte quando serve a me?
Где же ночь, когда она мне нужна?
Apri la bocca e bevi grandine
Открой рот и пей град.
'Sta merda fa le bolle in pentola perché
Эта дрянь пузырится в кастрюле, потому что
Ti guardo e sembri una lucertola con me
Я смотрю на тебя, и ты кажешься мне ящерицей.
E non mi reggo in piedi, temporeggio
И я не могу держаться на ногах, тяну время.
Ci risvegliamo dentro ad un parcheggio
Мы просыпаемся на парковке.





Авторы: Andrea Ambrogio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.