Gemello feat. Sine - La parte migliore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemello feat. Sine - La parte migliore




La parte migliore
Лучшая часть
M'illumini soltanto in parte
Ты освещаешь меня лишь частично
M'illumini soltanto in parte perché
Ты освещаешь меня лишь частично, потому что
Mi s'impiglia lo sguardo nei sogni
Мой взгляд запутался в снах
Non ci dormo da quindici giorni
Я не сплю уже пятнадцать дней
Così ti perdi la parte migliore
Так ты упускаешь лучшую часть
Lasciala cadere in un burrone come spazzatura
Позволяешь ей упасть в пропасть, как мусор
Io ti regalo questo sole arancione gigante
Я дарю тебе это гигантское оранжевое солнце
Ma mentre sogno non devi svegliarmi mai
Но пока я сплю, ты не должна меня будить
Anche stanotte non mi fermo, faccio un altro giro
И этой ночью я не остановлюсь, сделаю еще один круг
Le sigarette e il cuore dentro lo stesso taschino
Сигареты и сердце в одном кармане
C'è una torretta di controllo e una bandiera sopra sventola
Есть диспетчерская вышка, и над ней развевается флаг
Gridando cose tipo la gente lavora
Выкрикивая что-то вроде "люди работают"
I tuoi stivali da cavallo col tuo nome scritto
Твои ковбойские сапоги с твоим именем
Non c'arrivi ancora a prenderli sono convinto
Я уверен, ты еще не готова их надеть
Sei sola in questa luna, in questo mio braccio fantasma
Ты одна на этой луне, в моем призрачном объятии
Corriamo belli veloci, ci viene l'asma
Мы бежим так быстро, что задыхаемся
Sola a guardarlo, solo a guardarci viene sete babe
Одной смотреть на него, одной смотреть на нас, мучает жажда, детка
Io vi seguirò ovunque andrete
Я буду следовать за вами, куда бы вы ни пошли
Te scendi subito da quelle scale cubetti di zucchero
Ты сразу спускаешься по этой лестнице из сахарных кубиков
E scegli me solo per ultimo
И выбираешь меня только в последнюю очередь
Ovunque lascio un'orma, polvere e le buche
Везде, где я ступаю, пыль и ямы
Costretto al lato della strada senza luce
Прижат к обочине без света
Crepe sui muri come fulmini
Трещины на стенах, как молнии
Esplode il tuorlo dei miei occhi lucidi
Взрывается желток моих блестящих глаз
Gli arrivederci e grazie
До свидания и спасибо
M'illumini soltanto in parte
Ты освещаешь меня лишь частично
M'illumini soltanto in parte perché
Ты освещаешь меня лишь частично, потому что
Mi si piglia lo sguardo nei sogni
Мой взгляд запутался в снах
Non ci dormo da quindici giorni
Я не сплю уже пятнадцать дней
Così ti perdi la parte migliore
Так ты упускаешь лучшую часть
Lasciala cadere in un burrone come spazzatura
Позволяешь ей упасть в пропасть, как мусор
Io ti regalo questo sole arancione gigante
Я дарю тебе это гигантское оранжевое солнце
Ma mentre sogno non devi svegliarmi mai
Но пока я сплю, ты не должна меня будить
C'ho la chitarra messa dentro questo furgone
У меня гитара в этом фургоне
I mille modi di chiamarti senza dire il nome
Тысяча способов назвать тебя, не произнося имени
Scivoliamo come yeti giù dalle pareti
Мы скользим, как йети, по стенам
Respiriamo così forte che appanniamo i vetri
Дышим так сильно, что запотевают стекла
Tracciamo parole su uno specchio che riflette a malapena
Чертим слова на зеркале, которое едва отражает
Quello che abbiamo appena scritto, scema
То, что мы только что написали, дурочка
Le api sciamano, le mani applaudono
Пчелы шаманят, руки аплодируют
La gente che non merita neanche di esistere su questa Terra
Люди, которые не заслуживают даже существовать на этой Земле
C'ho tutto quello che desidero di un misero
У меня есть все, что я желаю от жалкого
"Ehi, che combini bro", non siamo nient'altro che un teaser
"Эй, что делаешь, бро", мы всего лишь тизер
I miei ragazzi dietro fanno le boccacce
Мои ребята сзади строят рожи
Sono inchiodati per sempre con le ganasce
Они прикованы там навсегда с зажимами
E si distinguono per ogni singolo momento
И выделяются в каждый отдельный момент
Attraverso i mari come barche senza il vento
Сквозь моря, как лодки без ветра
C'allontaniamo nel sole arancione
Мы удаляемся в оранжевом солнце
E c'immergiamo nell'acqua e sapone
И погружаемся в воду с мылом
M'illumini soltanto in parte
Ты освещаешь меня лишь частично
M'illumini soltanto in parte perché
Ты освещаешь меня лишь частично, потому что
Mi s'impiglia lo sguardo nei sogni
Мой взгляд запутался в снах
Non ci dormo da quindici giorni
Я не сплю уже пятнадцать дней
Così ti perdi la parte migliore
Так ты упускаешь лучшую часть
Lasciala cadere in un burrone come spazzatura
Позволяешь ей упасть в пропасть, как мусор
Io ti regalo questo sole arancione gigante
Я дарю тебе это гигантское оранжевое солнце
Ma mentre sogno non devi svegliarmi mai
Но пока я сплю, ты не должна меня будить





Авторы: Andrea Ambrogio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.