Gen - NOVEMBER - перевод текста песни на русский

NOVEMBER - Genперевод на русский




NOVEMBER
НОЯБРЬ
Encore en vie, merci l'oxygène
Всё ещё жив, спасибо кислороду
Le biff sous l'lit comme le croque-mitaine
Бэнкноты под кроватью, как Бука
Lunettes Cartier pour les migraines ophtalmiques
Очки Cartier от офтальмологических мигреней
J'suis dans la chimie, la botanique
Я в химии, в ботанике
Aucun gaillard inétalable, c'est juste un tas d'protéines
Никто не неуязвим, это просто куча белков
Zoom un peu sur les détails
Присмотрись к деталям
L'univers entier se modélise
Вся вселенная моделируется
Le monde me doit des excuses
Мир должен мне извинений
Une courbette et un beau cadeau
Реверанс и хороший подарок
J'écris ma lettre, pas pour Élise, j'graille comme Niko Avocado
Я пишу письмо, не для Элизы, я жру как Нико Авокадо
J'ai enchaîné les scolioses, les lumbagos
Я нажил себе сколиозы, люмбаго
Les tours de rein, les tours de terrain
Перевороты в почках, перевороты на местности
Les aller-r'tours en train et d'un coup, d'un seul
Поездки туда-сюда на поезде, и вдруг, сразу
Tout m'revient (tout m'revient)
Всё возвращается ко мне (всё возвращается ко мне)
Cette racli vient d'tomber du ciel (Ciel)
Эта красотка только что свалилась с небес (Небес)
S'est écrasée dans mon lit (Brrrr)
Рухнула прямо в мою кровать (Бррр)
Ça tue, ça meurt, ça fait son deuil
Это убивает, это умирает, это оплакивает
C'est c'qui arrive quand on vit (Ouhou)
Так бывает, когда живешь (Уху)
G-E-N, j'suis émietté
G-E-N, я разбит на части
Mis en pièce par les rapaces
Разорван на куски хищниками
Voiture efficace en ligne droite, efficace aussi dans les dérapages
Эффективная машина по прямой, эффективна и в заносах
Yeah, hun-hun
Да, хм-хм
Encore en vie, merci l'oxygène
Всё ещё жив, спасибо кислороду
Le biff sous l'lit comme le Croque-mitaine
Бэнкноты под кроватью, как Бука
Hun, course à la maille (hun-hun)
Хм, гонка за баблом (хм-хм)
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Да (да), да (да)
Course à la maille, j'fais un temps record
Гонка за баблом, я показываю рекордное время
Maillot jaune, dope dans le corps
Жёлтая майка, допинг в теле
Le yacht au garage et le Porsche dans le port
Яхта в гараже и Porsche в порту
Pourquoi y'a du sang de porc sur la lame quand t'égorges un poulet?
Почему на лезвии свиная кровь, когда ты перерезаешь курицу?
Ma meuf, c'est un canon, elle traine un boulet
Моя девочка пушка, таскает за собой груз
Un pilote, scammer, fumeur, bébé, je roulais, je roulais, je roulais
Пилот, мошенник, курильщик, детка, я катил, я катил, я катил
Zola, il a dit: "J'accuse" (Okay)
Золя сказал: обвиняю" (Окей)
Maintenant, Zola met du Jacquemus (Okay)
Теперь Золя носит Jacquemus (Окей)
Mes gars et moi, on est trop pour le Brabus
Мы с моими парнями слишком круты для Brabus
Il faut le chat-bus
Нужен чат-автобус
À vingt-trois piges, j'ai mis trois cents boulettes dans une montre
В двадцать три года я вложил триста тысяч баксов в часы
J'ai des témoins (témoins)
У меня есть свидетели (свидетели)
Cinq cents boulettes dans des lunettes, brr, hun, je vois très loin
Пятьсот тысяч баксов в очки, брр, хм, я вижу очень далеко
Ma gueule, tu peux crier aussi fort que tu veux
Моя морда, ты можешь кричать так громко, как хочешь
Personne va t'entendre (personne va t'entendre)
Никто тебя не услышит (никто тебя не услышит)
C'est comme poser une bombe le 14 juillet, personne va l'entendre
Это как установить бомбу 14 июля, никто её не услышит
Bombe nucléaire sur le game il n'restera que moi et les rats
Ядерная бомба на сцене, останусь только я и крысы
Génération Nahel, Panama Papers, Mohammed Merah
Поколение Наэля, Panama Papers, Мохаммед Мера






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.