Gen - Oscillo - перевод текста песни на немецкий

Oscillo - Genперевод на немецкий




Oscillo
Oscillo
Elle s'rappelle pas d'moi
Sie erinnert sich nicht an mich
Juste d'une boucle d'oreille et d'l'eau d'cologne
Nur an einen Ohrring und Eau de Cologne
Big booty, pour porter c'cul il m'faut une autre colonne
Großer Hintern, um diesen Hintern zu tragen, brauche ich eine weitere Säule
Fallait qu'j'décroche un peu, j'ai prêté l'NT1 à Puma
Ich musste mal runterkommen, ich habe das NT1 an Puma ausgeliehen
J'vais m'allonger en le fumant, tout au fond d'un Lafuma
Ich werde mich hinlegen und es rauchen, ganz unten in einem Lafuma
Tu veux la nouvelle poésie, ma le-gueu moi j'fais le rap
Du willst die neue Poesie, mein Schatz, ich mache Rap
Tu veux qu'j'te sauve la vie, ma le-gueu moi j'fais le rap
Du willst, dass ich dir das Leben rette, mein Schatz, ich mache Rap
J'fais pas l'beau temps, j'fais la pluie gros, j'fais l'orage
Ich mache kein schönes Wetter, ich mache Regen, ich mache Sturm
J'écris l'couplet au lavage, j'écris l'refrain à l'essorage
Ich schreibe die Strophe beim Waschen, ich schreibe den Refrain beim Schleudern
G.E.N, j'ressors les traumas d'la daronne
G.E.N, ich hole die Traumata der Mutter wieder hervor
CZ-64-COMPACT et j'fais un trou d'balle à la pomme
CZ-64-COMPACT und ich mache ein Loch in den Apfel
T'as 16 piges, t'es chaud j'reconnais
Du bist 16, ich erkenne, dass du heiß bist
Mais quand tu rappes ça s'entend ma gueule, t'as jamais charbonné
Aber wenn du rappst, hört man das, mein Schatz, du hast noch nie hart gearbeitet
Billet orange, toi j'aime tellement ta couleur
Orangenschein, ich liebe deine Farbe so sehr
J'me sens comme ta mère, oui, je t'ai fait dans la douleur
Ich fühle mich wie deine Mutter, ja, ich habe dich mit Schmerzen gemacht
Je courais comme un coureur dans la ville tout meurt
Ich rannte wie ein Läufer in der Stadt, in der alles stirbt
Après toi l'oseille, en croonant comme un crooneur
Nach dir das Geld, während ich wie ein Crooner singe
Et j'sais pas comment j'suis devenu rappeur
Und ich weiß nicht, wie ich Rapper geworden bin
Moi, j'ai rappé pour baiser, j'ai déjà rappé pour du shit
Ich habe gerappt, um zu vögeln, ich habe schon für Gras gerappt
Ma leug j'connais pas l'ski, pas l'surf, j'connais qu'le terrain vague
Mein Schatz, ich kenne keinen Ski, kein Surfen, ich kenne nur das Brachland
j'ai appris à rouler, le même j'ai appris le rap
Dort habe ich gelernt zu rollen, das gleiche, wo ich Rap gelernt habe
Et laisse ouvert l'oscillo battant
Und lass das Fenster schwingen
Parce que cette vie elle pue la merde, faut aérer
Denn dieses Leben stinkt nach Scheiße, man muss lüften
Il suffirait d'un peu d'argent
Es bräuchte nur ein bisschen Geld
Juste assez pour avancer, assez pour s'arrêter
Genug, um voranzukommen, genug, um aufzuhören
Ouais laisse ouvert l'oscillo battant
Ja, lass das Fenster schwingen
Parce que cette vie elle pue la merde, faut aérer
Denn dieses Leben stinkt nach Scheiße, man muss lüften
Les mecs comme moi passé vingt ans
Typen wie ich, die zwanzig Jahre alt sind
Ils ont passé dix ans à rêver, dix autres à galérer
Haben zehn Jahre damit verbracht zu träumen, zehn weitere zu kämpfen
J'ai dit ouhou comme les hommes des neiges
Ich sagte Ou-hou wie die Schneemänner
On peut baiser comme des anges, on peut s'aimer comme des bêtes
Wir können wie Engel ficken, wir können uns wie Tiere lieben
De retour dans l'19 en passant par l'93
Zurück in den 19., auf dem Weg durch den 93.
Capitale des drogues végétales, des drogues de synthèse
Hauptstadt der pflanzlichen Drogen, der synthetischen Drogen
J'ai passé l'été avec des ratpis, sapés full black
Ich verbrachte den Sommer mit Ratpis, schick im Schwarz
En vrai j'aime tout c'qui brille comme Géraldine
Ehrlich gesagt, liebe ich alles, was glänzt, wie Géraldine
G.E.N j'suis dans l'rap, j'suis dans l'biff
G.E.N, ich bin im Rap, ich bin im Geschäft
Quand il caresse son revolver, mon plug ressemble à Lee Van Cleef
Wenn er ihre Waffe streichelt, sieht mein Dealer aus wie Lee Van Cleef
Faut croire qu'désormais j'suis dans l'divertissement
Man muss glauben, dass ich jetzt im Entertainment bin
Avant j'amusais qu'Gennifer
Früher amüsierte ich nur Gennifer
Ils rappent en insistant, ils baisent en insistant
Sie rappen mit Nachdruck, sie ficken mit Nachdruck
C't'année j'ai fait l'hiver, toi bravo pour le fait divers
Dieses Jahr hatte ich den Winter, du bravo für die Schlagzeile
Elle en croit pas ses yeux, ni ses oreilles
Sie glaubt ihren Augen nicht, noch ihren Ohren
Elle me voit croquer cette vie, avant cette vie me dévorait
Sie sieht mich dieses Leben verschlingen, bevor dieses Leben mich verschlungen hat
Les murs on les a repeint, on les a décorés
Wir haben die Wände neu gestrichen, wir haben sie dekoriert
Tous ceux qui n't'embrasseront jamais, sont à déplorer, ouais
Alle, die dich nie umarmen werden, sind zu beklagen, ja
Et laisse ouvert l'oscillo battant
Und lass das Fenster schwingen
Parce que cette vie elle pue la merde, faut aérer
Denn dieses Leben stinkt nach Scheiße, man muss lüften
Il suffirait d'un peu d'argent
Es bräuchte nur ein bisschen Geld
Juste assez pour avancer, assez pour s'arrêter
Genug, um voranzukommen, genug, um aufzuhören
Ouais laisse ouvert l'oscillo battant
Ja, lass das Fenster schwingen
Parce que cette vie elle pue la merde, faut aérer
Denn dieses Leben stinkt nach Scheiße, man muss lüften
Les mecs comme moi passé vingt ans
Typen wie ich, die zwanzig Jahre alt sind
Ils ont passé dix ans à rêver, dix autres à galérer
Haben zehn Jahre damit verbracht zu träumen, zehn weitere zu kämpfen





Авторы: Gen, Medbanger, San Juliet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.