星野源 - Sarashi-mono (feat. PUNPEE) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 星野源 - Sarashi-mono (feat. PUNPEE)




Sarashi-mono (feat. PUNPEE)
Sarashi-mono (feat. PUNPEE)
生まれて独りステージに立って
Born alone on stage
フィナーレまでは残り何公演
How many more shows remain 'til the finale
人差し指の隣の指はまだ仕舞っておいて
The finger next to my index finger, I'll keep it hidden for now
また後世
For later generations
この輝きは僕のじゃなくて
This brilliance is not mine
世の光映してるだけで
It's just the light of the world reflected onto me
身の丈じゃないプライドは君にあげる受け取って
My undeserved pride, I'll give it to you, please accept it
捨てといて
Throw it away
滑稽なさらしものの歌
A hilarious buffoon's song
あたりみりゃ一面のエキストラ
I look around and see extras everywhere
だけど君のその世界じゃ
But in your realm
僕も雇われたエキストラだっけ
I'm an extra hired by you, right?
イヤモニで閉じこもって
Closed off in my in-ear monitors
また自分のせいって気づいてる
I realize once again that it's my fault
でもそこにすら君はいた
But even there, you were with me
もしかすると孤独は一人ではないって...
Could it be that loneliness...
いえる!
Is not being alone?
Starting off with you and I
Starting off with you and I
さらしものだけの愛があるだろう
There must be love that only we clowns share
まだ変わらない怠けた朝が
My unchanged, lazy mornings
歩みを照らしだすまま
Will continue to light my path
さらしものだよばかのうた
A buffoon's foolish song
語りき埼玉のツァラトゥストラ
Thus spoke Zarathustra from Saitama
ぼっちの足元の先は
The path ahead for a loner like me
ほぼほぼ道すらなかった
Was barely a path at all
ふと振り返るとぞろぞろと
Suddenly looking back, I saw a straggling line
後ろつけ楽そう有象無象
Following behind me, a clueless motley crew
はてな別の方道のない進む小僧
Why, a clueless boy taking a different path
凡人の黒ぶち偉大な暇人
A black-framed ordinary guy, a magnificent slacker
あらお悩みですか
Oh, are you troubled?
君だってそうじゃん
But you're the same, aren't you?
同じムジナ
We're the same kind
交わりだした
And now we're connected
「なんてことない」なんてことない!...けど
"It's nothing", it's not nothing!...but
形のない何かで交われる
We can connect with something invisible
君の体をWi-Fiが通り抜け道草で腹を満たす
Wi-Fi passes through your body, satisfying its hunger on the way
またその場所に君はいた
And once again, you were there
もしかすると孤独は一人ではないって...
Could it be that loneliness...
みえる!
Is not being alone?
Starting off with you and I
Starting off with you and I
さらしものだけの夢があるだろう
There must be dreams that only we clowns share
まだ変わらない怠けた朝が
My unchanged, lazy mornings
歩みを照らしだす
Will light my path
Starting off with you and I
Starting off with you and I
さらしものだけの愛があるだろう
There must be love that only we clowns share
まだ変わらない怠けた朝が
My unchanged, lazy mornings
歩みを照らしだすまま
Will continue to light my path





Авторы: Gen Hoshino, Punpee, Rascal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.