Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mark
Singh,
Nina
Addison)
(Mark
Singh,
Nina
Addison)
Spent
your
money
on
silicone
honey
(Ooooh)
Hast
dein
Geld
für
Silikon-Schatz
ausgegeben
(Ooooh)
(Ooooh)
You're
somebody
beautiful,
look
at
yourself
(Ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
schau
dich
an
(Ooooh)
You're
somebody
beautiful,
like
nobody
else
(Ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
wie
niemand
sonst
Hey,
put
on
those
fake
eyelashes
Hey,
leg
die
falschen
Wimpern
an
Wax
away
the
old
mustache
Wachse
den
alten
Schnurrbart
weg
You're
six
foot
four
in
six-inch
heels
Du
bist
eins
neunzig
groß
in
Fünfzehn-Zentimeter-Absätzen
A
cupid
tattoo
behind
your
ear
Ein
Amor-Tattoo
hinter
deinem
Ohr
You're
an
ingenue
in
the
full-length
mirror
Du
bist
eine
Ingenue
im
Ganzkörperspiegel
A
tight
black
dress
Ein
enges
schwarzes
Kleid
All
the
right
moves
from
your
long
blonde
tresses
to
your
sequined
shoes
Alle
richtigen
Bewegungen
von
deinen
langen
blonden
Locken
bis
zu
deinen
Paillettenschuhen
(Ooooh)
You're
somebody
beautiful,
look
at
yourself
(Ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
schau
dich
an
You're
somebody
beautiful
(Beautiful,
ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes
(Wunderschön,
ooooh)
You're
somebody
beautiful,
like
nobody
else
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
wie
niemand
sonst
You're
somebody
beautiful
(Beautiful,
ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes
(Wunderschön,
ooooh)
You're
somebody
beautiful,
look
at
yourself
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
schau
dich
an
You're
somebody
beautiful
(You're
somebody
beautiful)
Du
bist
jemand
Wunderschönes
(Du
bist
jemand
Wunderschönes)
Downtown
on
Saturday
night
Samstagnacht
in
der
Innenstadt
They
happen
to
catch
you
in
the
light
Sie
erwischen
dich
zufällig
im
Licht
You'd
like
to
dance
but
they
want
you
to
fight
Du
möchtest
tanzen,
aber
sie
wollen,
dass
du
kämpfst
They
could
never
understand
what
it's
like
Sie
könnten
niemals
verstehen,
wie
es
ist
To
reach
the
age
of
twenty
three
Das
Alter
von
dreiundzwanzig
zu
erreichen
Knowing
what
you
are
you're
not
supposed
to
be
Zu
wissen,
was
du
bist,
was
du
nicht
sein
sollst
Spent
your
money
on
silicone
honey
(Ooooh)
Hast
dein
Geld
für
Silikon-Schatz
ausgegeben
(Ooooh)
Made
up
your
mind
for
the
very
first
time
Hast
dich
zum
allerersten
Mal
entschieden
(Ooooh)
You're
somebody
beautiful,
look
at
yourself
(Ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
schau
dich
an
You're
somebody
beautiful
(Beautiful,
ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes
(Wunderschön,
ooooh)
You're
somebody
beautiful,
like
nobody
else
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
wie
niemand
sonst
Like
a
hollywood
legend
or
a
rock
'n
roll
star
Wie
eine
Hollywood-Legende
oder
ein
Rock-'n'-Roll-Star
What
you
are
is
what
you
are
Was
du
bist,
ist
was
du
bist
Standing
there
naked
in
the
mirror's
embrace
you
say:
Nackt
dort
stehend
in
der
Umarmung
des
Spiegels
sagst
du:
"This
is
my
body,
this
is
my
face"
"Das
ist
mein
Körper,
das
ist
mein
Gesicht"
(Guitar
Solo)
(Gitarrensolo)
Spent
your
money
on
silicone
honey
(Ooooh)...
Hast
dein
Geld
für
Silikon-Schatz
ausgegeben
(Ooooh)...
(Ooooh)
You're
somebody
beautiful,
look
at
yourself
(Ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
schau
dich
an
You're
somebody
beautiful
(Beautiful,
ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes
(Wunderschön,
ooooh)
You're
somebody
beautiful,
like
nobody
else
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
wie
niemand
sonst
You're
somebody
beautiful
(Beautiful,
ooooh)
Du
bist
jemand
Wunderschönes
(Wunderschön,
ooooh)
You're
somebody
beautiful,
look
at
yourself
Du
bist
jemand
Wunderschönes,
schau
dich
an
You're
somebody
beautiful
(Beautiful)
Du
bist
jemand
Wunderschönes
(Wunderschön)
You're
somebody
beautiful
Du
bist
jemand
Wunderschönes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Joyce, Mark Addison
Альбом
A**hole
дата релиза
17-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.