Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
the
winds
from
the
desert's
burning
waste
Höre
auf
die
Winde
aus
der
brennenden
Wüste
Hear
the
words
in
a
fire
as
it
crackles
to
you
Höre
die
Worte
in
einem
Feuer,
wie
es
zu
dir
knistert
Heed
these
words
and
don't
you
forget
Beachte
diese
Worte
und
vergiss
sie
nicht
The
devil
is
a
woman
Der
Teufel
ist
eine
Frau
A
red-headed
woman
Eine
rothaarige
Frau
A
firey-headed
woman
Eine
feuerhaarige
Frau
Taboo
had
a
lover
many
years
ago
Tabu
hatte
vor
vielen
Jahren
einen
Liebhaber
But
her
lover
proved
fickle
and
he
left
her
all
alone
Aber
ihr
Liebhaber
erwies
sich
als
unbeständig
und
verließ
sie
ganz
allein
She
died
in
grief
and
took
the
witches
curse
Sie
starb
vor
Kummer
und
nahm
den
Fluch
der
Hexen
an
And
she
cries
in
her
spirit
Und
sie
schreit
in
ihrem
Geist
Now
I
am
the
devil
Jetzt
bin
ich
der
Teufel
Forever
man
will
atone
Für
immer
wird
der
Mann
büßen
Made
me
love
you
so
much
Hast
mich
dazu
gebracht,
dich
so
sehr
zu
lieben
Lips
mine
could
never
touch
Lippen,
die
meine
niemals
berühren
könnten
Devil
that
you
are
Teufel,
der
du
bist
You're
the
loveliest
of
all
Du
bist
die
Schönste
von
allen
With
your
hair
of
fire
Mit
deinem
Haar
aus
Feuer
Working
in
the
mind
of
woman
like
a
spider
in
his
web
Arbeitend
im
Geist
der
Frau
wie
eine
Spinne
in
ihrem
Netz
Taboo
helps
her
lure
and
deceive
me
and
you
Tabu
hilft
ihr,
mich
und
dich
zu
locken
und
zu
täuschen
Charm
they
call
it
as
she
drives
you
mad
Charme
nennen
sie
es,
wenn
sie
dich
verrückt
macht
It's
the
work
of
the
devil
Es
ist
das
Werk
des
Teufels
A
red-headed
devil
Eines
rothaarigen
Teufels
A
firey-headed
woman
Einer
feuerhaarigen
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helen Adu, Martin Ditcham, Karl Gordon, Ayael Constable
Альбом
Taboo!
дата релиза
01-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.