Generation Love - La Solitudine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Generation Love - La Solitudine




Marco est parti et ne revient jamais
Marco est parti et ne revient jamais
Marco se n'è andato e non ritorna più
Марко ушел и больше не возвращается
Le train de 7h30 sans lui
Le train de 7h30 без него
Il treno delle 7:30 senza lui
Поезд в 7:30 без него
C'est un coeur métallique sans âme
C'est un coeur métallique sans âme
È un cuore di metallo senza l'anima
Это металлическое сердце без души.
Dans le froid matin gris de la ville
Dans le froid matin gris de la ville
Nel freddo del mattino grigio di città
В сером утреннем холоде города
À l'école, le bureau est vide, Marco est en moi
À l'école, Le bureau est vide, Marco est en moi
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
В школе скамейка пуста, Марко внутри меня.
Sa respiration entre mes pensées est douce
Sa respiration entre mes pensées est douce
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Его дыхание сладко среди моих мыслей
D'énormes distances semblent nous diviser
D'énormes distances semblent nous diviser
Distanze enormi sembrano dividerci
Огромные расстояния, кажется, разделяют нас
Mais le cœur bat vite en moi
Mais le cœur bat vite en moi
Ma il cuore batte forte dentro me
Ma il cuore batte forte dentro me
Qui sait si tu penseras à moi
Qui sait si tu penseras à moi
Chissà se tu mi penserai
Chissà se tu mi penserai
Si tu ne parles jamais au tien
Si tu ne parles jamais au tien
Se con i tuoi non parli mai
Se con i tuoi non parli mai
Si tu te caches comme moi
Si tu te caches comme moi
Se ti nascondi come me
Se ti nascondi come me
Échappez aux regards et restez
Échappez aux regards et restez
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Enfermé dans votre chambre et vous ne voulez pas manger
Заперт в своей комнате, и вы не хотите есть
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Ринчиусо в камере и невидимый мужчина
Tenez l'oreiller fermement contre vous
Крепко прижмите подушку к себе
Stringi forte a te il cuscino e
Стринги форте а Тэ иль кускино-это то, что вам нужно.
Pleure, tu ne sais pas combien de mal cela te fera
Плачь, ты не знаешь, сколько боли это тебе причинит
Piangi non lo sai quanto altro male ti farà
Пьянги но Ло Сай Кванто альтро Мале ти фара
La solitude
Одиночество
La solitudine
Одиночество
Marco dans mon journal j'ai une photo
Marco dans mon journal j'ai une photo
Marco nel mio diario ho una fotografia
Marco nel mio diario ho una fotografia
Tes yeux sont un peu timides
Tes yeux sont un peu timides
Hai gli occhi di bambino un poco timido
Hai gli occhi di bambino un poco timido
Je la serre fort dans mon cœur et je sens que tu es
Je la serre fort dans mon cœur et je sens que tu es
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Devoirs d'anglais et de mathématiques
Devoirs d'anglais et de mathématiques
Fra i compiti d'inglese e matematica
Между английскими и математическими заданиями
Ton père et ses conseils quelle monotonie
Ton père et ses conseils эти монотонности
Tuo padre e suoi consigli che monotonia
Твой отец и его советы, что однообразие
Il t'a emmené avec son travail
T'a emmené avec son travail
Lui con i suoi lavoro ti ha portato via
Он со своей работой забрал тебя
Certes, votre opinion ne vous l'a jamais demandé
Certes, votre opinion ne vous l'a jamais demandé
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Конечно, Ваше мнение никогда не спрашивал
Il a dit qu'un jour tu me comprendrais
Он сказал, что однажды ты поймешь меня
Ha detto un giorno tu mi capirai
Он остановил машину, твою маму, капирай
Qui sait si tu penseras à moi
Кто знает, подумаешь ли ты обо мне
Chissà se tu mi penserai
Чисса, ты будешь думать обо мне
Si tu parles à des amis
Если ты разговариваешь с друзьями
Se con gli amici parlerai
Будь со мной по-дружески, я поговорю
Arrêter de souffrir pour moi
Перестань страдать из-за меня
Per non soffrire più per me
За то, что не предлагаете, пожалуйста, за меня
Mais ce n'est pas facile tu sais
Но это нелегко, ты знаешь
Ma non è facile lo sai
Но это нелегко, ты знаешь,
A l'école je n'en peux plus
A l'école je n'en peux plus
A scuola non ne posso più
В школе я больше не могу
Et les après-midi sans toi
Et les après-midi sans toi
E i pomeriggi senza te
И после обеда без тебя.
L'étude est inutile, toutes les idées vous affluent
L'étude est бесполезно, toutes les idées vous affulent
Studiare è inutile tutte le idee si affollano su te
Учиться бесполезно все идеи стекаются на вас
Il n'est pas possible de diviser la vie de nous deux
Il n'est pas possible de diviser la vie de nous deux
Non è possibile dividere la vita di noi due
Невозможно разделить жизнь нас двоих
S'il vous plaît attendez-moi,
S'il vous plaît attendez-moi,
Mon amour, mais illusez-vous, je ne sais pas!
Mon amour, mais illusez-vous, je ne sais pas!
Ti prego aspettami amore mio ma illuderti non so!
Пожалуйста, Жди меня, любовь моя, но обманывать тебя я не знаю!
La solitude entre nous
La solitude entre nous
La solitudine fra noi
Одиночество между нами
Ce silence en moi
Ce silence en moi
Questo silenzio dentro me
Эта тишина внутри меня
C'est l'agitation de vivre
C'est l'agitation de vivre
È l'inquietudine di vivere
Это беспокойство жизни
La vie sans toi
La vie sans toi
La vita senza te
Жизнь без тебя
Veuillez m'attendre pourquoi
Veuillez m'attendre pourquoi
Ti prego aspettami perché
Пожалуйста, ждите меня, потому что
Je ne peux pas être sans toi
Je ne peux pasÿtre sans toi
Non posso stare senza te
Я не могу быть без тебя.
Il n'est pas possible de diviser l'histoire de nous deux
Il n'est pas possible de diviser l'histoire de nous deux
Non è possibile dividere la storia di noi due
Невозможно разделить историю о нас двоих
La solitude entre nous
La solitude entre nous
La solitudine fra noi
Одиночество между нами
Ce silence en moi
Ce silence en moi
Questo silenzio dentro me
Эта тишина внутри меня
C'est l'agitation de vivre
C'est l'agitation de vivre
È l'inquietudine di vivere
Это беспокойство жизни
La vie sans toi
La vie sans toi
La vita senza te
Жизнь без тебя
Veuillez m'attendre pourquoi
Veuillez m'attendre pourquoi
Ti prego aspettami perché
Пожалуйста, ждите меня, потому что
Je ne peux pas être sans toi
Je ne peux pasÿtre sans toi
Non posso stare senza te
Я не могу быть без тебя.
Il n'est pas possible de diviser l'histoire de nous deux
Il n'est pas possible de diviser l'histoire de nous deux
Non è possibile dividere la storia di noi due
Невозможно разделить историю о нас двоих






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.