Generation Love - Lucie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Generation Love - Lucie




Lucie
Lucie
Lucie, Lucie c'est moi je sais,
Lucie, Lucie, it's me, I know,
Il y a des soirs comme ça tout...
There are nights like this when everything...
S'écroule autour de vous.
Collapses around you.
Sans trop savoir pourquoi toujours
Without really knowing why, always
Regarder devant soi
Look ahead
Sans jamais baisser les bras, je sais...
Never giving up, I know...
C'est pas le remède à tout,
It's not the cure for everything,
Mais 'faut se forcer parfois...
But sometimes you have to force yourself...
Lucie, Lucie dépêche toi, on vit,
Lucie, Lucie, hurry up, we live,
On ne meurt qu'une fois...
You only die once...
Et on n'a le temps de rien,
And we don't have time for anything,
Que c'est déjà la fin mais...
That it's already the end but...
{Refrain: x2}
{Chorus: x2}
C'est pas marqué dans les livres,
It's not written in books,
Que le plus important à vivre,
That the most important thing to live is,
Est de vivre au jour le jour.
To live day by day.
Le temps c'est de l'Amour...
Time is Love...
Même, si je n'ai pas le temps,
Even if I don't have time,
D'assurer mes sentiments...
To reassure my feelings...
J'ai en moi, oh de plus en plus fort,
I have in me, oh more and more strongly,
Des envies d'encore...
Desires for more...
Tu sais, non, je n'ai plus à cur,
You know, no, I don't care anymore,
De réparer mes erreurs ou de,
To fix my mistakes or to,
Refaire c'qu'est plus à faire:
Redo what can't be done:
Revenir en arrière...
Go back...
Lucie, Lucie t'arrête pas, on ne vit
Lucie, Lucie, don't stop, we only live
Qu'une vie à la fois...
One life at a time...
A peine le temps de savoir,
Barely enough time to know,
Qu'il est déjà trop tard...
That it's already too late...
{Refrain x2}
{Chorus x2}
De l'Amour...
Of Love...
Mmmm, Lucie, j'ai fait le tour,
Mmmm, Lucie, I've been around,
De tant d'histoires d'amour.
So many love stories.
J'ai bien, bien assez de courage,
I have enough courage,
Pour tourner d'autres pages, sâche...
To turn other pages, know...
Que le temps nous est compté.
That time is running out.
Faut jamais se retourner en se disant,
You should never look back and say,
"Que c'est dommage,
"What a pity,
D'avoir passé l'âge"
To have grown old"
Lucie, Lucie t'encombre pas
Lucie, Lucie, don't burden yourself
De souvenirs, de choses comme ça.
With memories, things like that.
Aucun regrêt ne vaut le coup
No regrets are worth it
Pour qu'on le garde en nous...
For us to keep them inside us...
{Refrain x2}
{Chorus x2}
De l'Amour
Of Love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.