Smoked
out,
locced
out,
ridin'
with
the
pistol
grip
Закурен,
расслаблен,
катаюсь
с
пистолетной
рукояткой
Get
yo'
ass
out
the
fuckin'
car
before
I
shoot
you,
bitch
(Uh,
NMD)
Вылезай
из
машины,
сука,
пока
я
не
застрелил
тебя
(Ух,
NMD)
Smoked
out,
locced
out,
ridin'
with
the
pistol
grip
Закурен,
расслаблен,
катаюсь
с
пистолетной
рукояткой
Get
yo'
ass
out
the
fuckin'
car
before
I
shoot
you,
bitch
Вылезай
из
машины,
сука,
пока
я
не
застрелил
тебя
Du
siehst
mich
ständig
mit
'ner
Neun
wie
ein'n
Player
(Heh)
Ты
видишь
меня
постоянно
с
девятью,
как
игрок
(Хех)
Hände
voller
Geld,
grün,
lila
wie
ein
Sprayer
(Ey-yo)
Руки
полны
денег,
зеленых,
фиолетовых,
как
у
граффити-художника
(Эй-йо)
Meine
Wallet
sieht
aus
wie
eine
Pride-Flag
Мой
кошелек
выглядит
как
флаг
гордости
Mein
Homie
ist
kein
Rapper,
doch
hat
Lines
auf
sei'm
iPad
(Isso)
Мой
парень
не
рэпер,
но
у
него
есть
строки
на
его
iPad
(Иссо)
Ich
hol'
'n
911er
Turbo
Я
беру
911-й
Turbo
Um
mein'n
Hals
hängt
eine
Wohnung
in
Bestlage
(Tze)
Вокруг
моей
шеи
висит
квартира
в
лучшем
районе
(Тзе)
Ich
setz'
'ne
neue
Benchmarke
Я
устанавливаю
новый
бенчмарк
Ich
komm'
in
Tiffany
und
ich
red'
nicht
von
der
Trendfarbe
(Trust
me)
Я
захожу
в
Tiffany
и
я
не
говорю
о
трендовом
цвете
(Верь
мне)
Ice
blitzt
auf
mein'n
Zähn'n,
wenn
ich
smile
(Bah)
Лёд
сверкает
на
моих
зубах,
когда
я
улыбаюсь
(Бах)
Three-six
Gatti,
G-Shit,
wir
machen
Money
(Money,
Cash)
Three-six
Gatti,
G-Shit,
мы
делаем
деньги
(Деньги,
наличные)
Du
stehst
drei
Stunden
an
der
Tanke
für
'n
Zwanni
Ты
стоишь
три
часа
на
заправке
за
двадцать
Guck,
wie
das
Blatt
sich
wendet,
ist
schon
funny
(Bei
Gott)
Смотри,
как
меняется
ситуация,
это
уже
смешно
(Боже)
Smoked
out,
locced
out,
ridin'
with
the
pistol
grip
Закурен,
расслаблен,
катаюсь
с
пистолетной
рукояткой
Get
yo'
ass
out
the
fuckin'
car
before
I
shoot
you,
bitch
Вылезай
из
машины,
сука,
пока
я
не
застрелил
тебя
Smoked
out,
locced
out,
ridin'
with
the
pistol
grip
Закурен,
расслаблен,
катаюсь
с
пистолетной
рукояткой
Get
yo'
ass
out
the
fuckin'
car—
(Yeah)
Вылезай
из
машины—
(Да)
Schuhe
von
Alex,
Jacke
ist
von
Arc'teryx
Обувь
от
Alex,
куртка
от
Arc'teryx
Schenk'
ihr
ein'n
Stein,
der
ist
so
schwer,
als
wär
ich
Obelix
(Egal)
Даю
ей
камень,
который
такой
тяжелый,
как
будто
я
Обеликс
(Неважно)
Chill'
im
Ritz
mit
Blick
auf
den
Obelisk
Чиллю
в
Ritz
с
видом
на
обелиск
Glaub
mir,
es
ist
nicht
einsam,
wenn
du
oben
bist
(Ahh)
Поверь
мне,
не
одиноко,
когда
ты
наверху
(Ахх)
Deine
Ex
öffnet
für
mich
den
V.I.P.-Bereich
Твоя
бывшая
открывает
для
меня
V.I.P.-зону
Sie
lässt
mich
hinten
rein,
ich
weiß,
du
wirst
mir
nie
verzeih'n
(Pleh)
Она
впускает
меня
сзади,
я
знаю,
ты
мне
никогда
не
простишь
(Плех)
Meine
Läufer
tragen
Grün
wie
die
Celtics
Мои
парни
носят
зелёный,
как
Celtics
Ich
liefer'
Packets
voller
Schnee
wie
Weihnachtselfen
(Bei
Gott)
Я
доставляю
пакеты
с
полным
снегом,
как
эльфы
на
Рождество
(Боже)
Drei
Handys,
rede
nicht
am
Telefon
Три
телефона,
не
говори
по
телефону
Ich
klär'
mir
ihre
Nummer
an
der
Rezeption
(Tze,
tze)
Я
достаю
её
номер
на
ресепшене
(Тзе,
тзе)
Und
sie
glaubt
an
die
große
Liebe
И
она
верит
в
большую
любовь
Weil
ich
sie
naile
so
wie
Jesus
(Ahh)
Потому
что
я
покоряю
её,
как
Иисус
(Ахх)
Smoked
out,
locced
out,
ridin'
with
the
pistol
grip
Закурен,
расслаблен,
катаюсь
с
пистолетной
рукояткой
Get
yo'
ass
out
the
fuckin'
car
before
I
shoot
you,
bitch
Вылезай
из
машины,
сука,
пока
я
не
застрелил
тебя
Smoked
out,
locced
out,
ridin'
with
the
pistol
grip
Закурен,
расслаблен,
катаюсь
с
пистолетной
рукояткой
Get
yo'
ass
out
the
fuckin'
car
before
I
shoot
you,
bitch
Вылезай
из
машины,
сука,
пока
я
не
застрелил
тебя
Get
yo'
ass
out
the
fuckin'
car
before
I
shoot
you,
bitch
Вылезай
из
машины,
сука,
пока
я
не
застрелил
тебя
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.