Plastik - Genetikkперевод на английский




Plastik
Plastic
Diese Welt ist nur ein Garten ohne Blüten
This world is just a garden without blossoms
Wie Hunde die nicht bell'n, wie Zwei, die sich nicht Lieben
Like dogs that don't bark, like two who don't love each other
Himmel ohne Sterne, Park voll toter Bäume
Sky without stars, park full of dead trees
Lachen ohne Klang und Schlafen ohne Träume
Laughter without sound and sleep without dreams, my dear
Diese Welt ist wie ein Lied, nur ohne Melodie
This world is like a song, but without a melody
Ein Feuer ohne Wärme, ein Leben ohne sie
A fire without warmth, a life without you
Ein Herz im Glas, ein Gedicht ohne Strophen
A heart in glass, a poem without stanzas
Ein Donner ohne Blitz wie Regen ohne Bogen
Thunder without lightning, like rain without a rainbow
Bücher ohne Seiten, Bilder ohne Farben
Books without pages, pictures without colors
Geschichten ohne Fantasie und Worte ohne Taten
Stories without fantasy and words without deeds
Ein Wein' ohne Trän', Gebete ohne Glauben
A wine without tears, prayers without faith
Man sieht nur mit dem Herzen gut und nicht mit sein' Augen
You can only see well with your heart, not with your eyes
Ein Vogel ohne Nest wie Häuser ohne Zimmer
A bird without a nest, like houses without rooms
Straßen ohne Weg, Spielplätze ohne Kinder
Streets without a path, playgrounds without children
Schmetterlinge ohne Bauch in dem sie fliegen könn'
Butterflies without a belly in which they can fly
Eine and're Welt als diese lernt ihr niemals kenn'
You will never get to know another world than this one
(Karuzo)
(Karuzo)
Eure Welt ist Plastik,Alles Falsch, alles Fassade
Your world is plastic, everything false, everything a facade
Erst wenn die Schneekugel geplatzt ist kann ich atmen, kann ich atmen
Only when the snow globe bursts can I breathe, can I breathe
Diese Welt ist wie ein Ozean, nur ohne Wasser
This world is like an ocean, but without water
Puppen aus Porzellan, nur noch ein schen blasser
Porcelain dolls, just a pale shell
Wie eine Hand, die keine andere zu fassen kriegt
Like a hand that can't grasp another
Weil diese Welt von dem, der sie erschuf verlassen ist
Because this world is abandoned by the one who created it
Türen ohne Klinke, Küsse ohne Lippen
Doors without handles, kisses without lips
Nabel ohne Schnur und Logen ohne Sitze
Navel without an umbilical cord and lodges without seats
Bühne ohne Szene, Schatten ohne Sonne
Stage without a scene, shadows without sun
Schlüssel ohne Schloss und Trommler ohne Trommel
Keys without locks and drummers without drums
Züge ohne Schiene, Motten ohne Licht
Trains without tracks, moths without light
Clowns ohne Schminke, ein Leben ohne dich
Clowns without makeup, a life without you, my love
Adern ohne Blut, Sternschnuppen ohne Wünsche
Veins without blood, shooting stars without wishes
Ihr kriegt Eden nie zu seh'n, es liegt im toten Winkel
You will never get to see Eden, it lies in the dead angle
Schreie die keiner hört, Sätze die niemand sagt
Screams that no one hears, sentences that no one says
Dinge, die keiner fühlt, Schätze, die niemand jagt
Things that no one feels, treasures that no one hunts
Töne, die keiner spielt, Wunder, die keiner sieht
Sounds that no one plays, miracles that no one sees
Ihr seid für alle Zeit vertrieben aus dem Paradies
You are banished from paradise for all time
(Karuzo)
(Karuzo)





Авторы: Karuzo, Sikk-da-kid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.