Geoffroy - Coastline - перевод текста песни на немецкий

Coastline - Geoffroyперевод на немецкий




Coastline
Küstenlinie
Oh my (Oh my)
Oh mein (Oh mein)
My troubled mind
Mein ruheloser Geist
(My troubled mind)
(Mein ruheloser Geist)
Never rested, never still
Nie geruht, nie still
(Never rested, never still)
(Nie geruht, nie still)
Never rested, never still)
(Nie geruht, nie still)
I've found (I've found)
Ich fand (Ich fand)
That not you nor I (that not you nor I)
Dass weder du noch ich (dass weder du noch ich)
Would ever compromise our lives
Je unser Leben opfern würden
(Would ever compromise our lives)
(Je unser Leben opfern würden)
(Would ever compromise our lives)
(Je unser Leben opfern würden)
Even though I sound selfish
Auch wenn ich egoistisch klinge
I'm all right, better off your mind
Mir geht's gut, besser ohne dich im Sinn
Even if the best years of my life have been lived I don't mind
Selbst wenn die besten Jahre vorbei sind, ist mir das egal
I've been stalling on the coastline, staying out of sight
Ich treibe an der Küste, halte mich versteckt
Been stoned and overthinking, misreading all your signs
War benebelt und grübelte, deutete deine Zeichen falsch
I'm done watching on the action, eyeing from the side
Ich hab's satt nur zuzuschauen, vom Rand aus zu beobachten
So tired and out of patience, been blunt and out of line
So müde und ohne Geduld, war direkt und unhöflich
Oh I keep moving but I know
Oh, ich bewege mich, doch weiß
I ain't fooling anyone
Ich täusche niemanden
I'm an old soul, my love, a victim of
Ich bin ein alter Geist, mein Lieb, ein Opfer des
Slowly giving up the ghost
Langsamen Aufgebens
Hanging 'round out of habit
Hänge aus Gewohnheit herum
Should have walked or taken off by now
Hätte längst gehen sollen
You keep on pushing 'til I break down
Du drückst weiter, bis ich zerbreche
Let me break up like a man
Lass mich wie ein Mann zusammenbrechen
I've been stalling on the coastline, staying out of sight
Ich treibe an der Küste, halte mich versteckt
Been stoned and overthinking, misreading all your signs
War benebelt und grübelte, deutete deine Zeichen falsch
I'm done watching on the action, eyeing from the side
Ich hab's satt nur zuzuschauen, vom Rand aus zu beobachten
So tired and out of patience, been blunt and out of line
So müde und ohne Geduld, war direkt und unhöflich
Never rested, never still
Nie geruht, nie still
Never rested, never still
Nie geruht, nie still
Never rested, never still
Nie geruht, nie still
Never rested, never still
Nie geruht, nie still
I've been stalling on the coastline, staying out of sight
Ich treibe an der Küste, halte mich versteckt
Been stoned and overthinking, misreading all your signs
War benebelt und grübelte, deutete deine Zeichen falsch
I'm done watching on the action, eyeing from the side
Ich hab's satt nur zuzuschauen, vom Rand aus zu beobachten
So tired and out of patience, been blunt and out of line
So müde und ohne Geduld, war direkt und unhöflich





Авторы: Geoffroy Sauve, Max-antoine Gendron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.