Geoffroy - Coastline - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geoffroy - Coastline




Oh my (Oh my)
О боже боже)
My troubled mind
Мой беспокойный разум
(My troubled mind)
(Мой беспокойный разум)
Never rested, never still
Никогда не отдыхал, никогда не был спокоен.
(Never rested, never still)
(Никогда не отдыхал, никогда не спал)
Never rested, never still)
Никогда не отдыхал, никогда не был спокоен.)
I've found (I've found)
Я нашел нашел)
That not you nor I (that not you nor I)
That not you nor I (that not you nor I)
Would ever compromise our lives
Кто-нибудь когда-нибудь поставит под угрозу наши жизни
(Would ever compromise our lives)
(Поставит ли когда-нибудь под угрозу нашу жизнь?)
(Would ever compromise our lives)
(Поставит ли когда-нибудь под угрозу нашу жизнь?)
Even though I sound selfish
Даже если это звучит эгоистично.
I'm all right, better off your mind
Со мной все в порядке, лучше не думай об этом.
Even if the best years of my life have been lived I don't mind
Даже если лучшие годы моей жизни уже прожиты, я не против.
I've been stalling on the coastline, staying out of sight
Я тянул время на побережье, стараясь не попадаться на глаза.
Been stoned and overthinking, misreading all your signs
Я был под кайфом и слишком много думал, неправильно понимая все твои знаки.
I'm done watching on the action, eyeing from the side
Я устал наблюдать за происходящим, наблюдая со стороны.
So tired and out of patience, been blunt and out of line
Я так устал и потерял терпение, был резок и перегибал палку.
Oh I keep moving but I know
О я продолжаю двигаться но я знаю
I ain't fooling anyone
Я никого не обманываю.
I'm an old soul, my love, a victim of
Я старая душа, любовь моя, жертва ...
Slowly giving up the ghost
Медленно испускаю дух.
Hanging 'round out of habit
Болтаюсь тут по привычке
Should have walked or taken off by now
К этому времени я должен был уйти или уйти.
You keep on pushing 'til I break down
Ты продолжаешь давить на меня, пока я не сломаюсь.
Let me break up like a man
Позволь мне расстаться, как мужчине.
I've been stalling on the coastline, staying out of sight
Я тянул время на побережье, стараясь не попадаться на глаза.
Been stoned and overthinking, misreading all your signs
Я был под кайфом и слишком много думал, неправильно понимая все твои знаки.
I'm done watching on the action, eyeing from the side
Я устал наблюдать за происходящим, наблюдая со стороны.
So tired and out of patience, been blunt and out of line
Я так устал и потерял терпение, был резок и перегибал палку.
Never rested, never still
Никогда не отдыхал, никогда не был спокоен.
Never rested, never still
Никогда не отдыхал, никогда не был спокоен.
Never rested, never still
Никогда не отдыхал, никогда не был спокоен.
Never rested, never still
Никогда не отдыхал, никогда не был спокоен.
I've been stalling on the coastline, staying out of sight
Я задерживался на побережье, стараясь не попадаться на глаза.
Been stoned and overthinking, misreading all your signs
Я был под кайфом и слишком много думал, неправильно понимая все твои знаки.
I'm done watching on the action, eyeing from the side
Я устал наблюдать за происходящим, наблюдая со стороны.
So tired and out of patience, been blunt and out of line
Я так устал и потерял терпение, был резок и перегибал палку.





Авторы: Geoffroy Sauve, Max-antoine Gendron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.