Текст и перевод песни Georg Malmsten - Pennitön uneksija
Ei
ole
mulla
markkoja
taskussa,
У
меня
в
кармане
нет
долларов,
Mutta
siitä
viis'
mä
välitän,
Но
мне
все
равно.,
Kas
rikkaus
maan,
Богатство
земли,
Voi
näyttää
meille
Можешь
показать
нам
Tietä
onnelaan.
Дайте
дорогу
счастью.
Ja,
niinhän
sitä
И
это
правильно.
Kerrotaan
kaskussa,
Рассказывают
в
анекдоте,
Että
rikkaus
syöntä
rasittaa
Что
богатство
обременено
едой.
Ja
kohtalo
pitää
И
судьба
держит.
Kaikki
laskussa,
Все
на
счету,
Miten
paljon
kukin
aina
saa.
Сколько
каждый
всегда
получает.
Kas
elämä
on
vähän
Здесь
мало
жизни.
Sitä
sorttia,
Что
- то
вроде
того,
Että
ei
se
aina
hymyile.
Что
он
не
всегда
улыбается.
Niin
kivinen
on
tie,
Так
камениста
дорога,
Mi
onnehen
vie
Я
буду
счастлив,
Ja
toisille
se
tuntematon
lie.
а
для
других-неизвестность.
Niin
moni
lyöpi
Так
много
хитов
Onnesta
korttia
Карты
счастья
Ja
palvoo
maailman
rahoja,
И
поклоняется
деньгам
мира,
Mutta
kerran
Но
однажды
...
Lähestytään
porttia,
Приближаясь
к
воротам,
Missä
markkoja
ei
tunneta.
Где
следы
неизвестны.
Mutta
köyhä
en
ole
Но
я
не
беден.
Vaikka
markat
eivät
kilise.
Даже
если
метки
не
гремят.
Kun
laulan
mä
vaan,
* Когда
я
пою
*,
Niin
rauhan
mä
saan
Я
обрету
покой.
Ja
murheet
kaikki
И
все
неприятности
...
Jäävät
unholaan.
Забытый.
Ja
unelmat
ei
lopu
И
мечты
не
заканчиваются.
Multa
milloinkaan,
# Но
никогда,
Vaikka
muille
niitä
jakaisin,
Даже
если
я
даю
их
другим
Sillä
syömeni
ompi
За
то,
что
я
ем.
Niitä
tulvillaan
Они
переполнены.
Ja
siksi
minä
uneksin.
Вот
почему
я
мечтаю.
Sä
kätes
mulle
anna
oi,
heilini,
Дай
мне
руку,
любовь
моя.
Sulle
tarjoan
unteni
helmivyön.
Я
предлагаю
тебе
жемчужный
пояс
моей
мечты.
Oi,
tullos'
nyt
vaan
О,
Давай,
давай.
Sä
haaveilemaan,
Ты
мечтаешь,
Mä
näytän
sulle
Я
покажу
тебе.
Unten
satumaan.
Страна
грез.
Sä
pelkäät
ja
emmit
Ты
боишься
и
сомневаешься.
Mun
rakkaani,
Моя
любовь,
Etkö
usko
onnen
unelmiin?
Ты
не
веришь
в
мечты
о
счастье?
Kun
pennitön
Когда
без
гроша
в
кармане
Uneksija
seuraasi
Мечтатель
с
тобой.
Sulle
matkallesi
annettiin.
Они
подарили
тебе
твое
путешествие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Malmstén
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.