George Canyon - Surrender - перевод текста песни на немецкий

Surrender - George Canyonперевод на немецкий




Surrender
Aufgeben
I've always had a rule about
Ich hatte immer eine Regel dafür,
What I will and will not do,
was ich tun werde und was nicht,
Ain't nothing to serious
Nichts allzu Ernstes,
Gonna get myself into
worauf ich mich einlasse.
There aint never been a girl
Es gab noch nie ein Mädchen,
I cant get off my mind.
das ich nicht aus dem Kopf bekam.
Well it started out just like
Nun, es fing genauso an
Tthat with you and me,
wie sonst mit dir und mir,
No staying till the daylight
Kein Bleiben bis zum Tageslicht,
See you later got to leave.
Bis später, muss gehen.
Oh I love being with you
Oh, ich liebe es, bei dir zu sein,
But my heart never crossed the line
aber mein Herz hat die Grenze nie überschritten.
Something is different tonight and I knew
Etwas ist heute Nacht anders, und ich wusste,
My whole world shifted and I could not move.
meine ganze Welt verschob sich und ich konnte mich nicht bewegen.
One moment ago,
Einen Moment zuvor,
I thought that id never surrender,
dachte ich, ich würde niemals aufgeben,
Never surrender
niemals aufgeben.
I never came close to thinking
Ich kam nie auch nur annähernd auf den Gedanken,
I'd ever surrender ever surrender;
jemals aufzugeben, jemals aufzugeben;
But you're making me believe
Aber du lässt mich glauben,
I can surrender now.
ich kann jetzt aufgeben.
It's like a lovesick schoolboy
Es ist, als hätte ein liebeskranker Schuljunge
Took the place of me
meinen Platz eingenommen.
Mind as well wave a white flag
Könnte genauso gut eine weiße Fahne schwenken,
On down to my knees
runter auf meine Knie.
Like a downhill freight train
Wie ein talwärts rasender Güterzug,
I couldn't out run this time.
dem konnte ich diesmal nicht entkommen.
Why fight a battle I know I can't win?
Warum einen Kampf führen, von dem ich weiß, dass ich ihn nicht gewinnen kann?
When it comes to you, baby
Wenn es um dich geht, Baby,
I can only give in!
kann ich nur nachgeben!
One moment ago,
Einen Moment zuvor,
I thought that I'd never surrender,
dachte ich, ich würde niemals aufgeben,
Never surrender.
niemals aufgeben.
I never came close to thinking
Ich kam nie auch nur annähernd auf den Gedanken,
I'd ever surrender, ever surrender;
jemals aufzugeben, jemals aufzugeben;
But youre making me believe
Aber du lässt mich glauben,
I can surrender now
ich kann jetzt aufgeben.
That pretty little red dress
Dieses hübsche kleine rote Kleid,
Open in the back,
hinten offen,
Hey where you thinking you'll get off
Hey, wie soll ich mich denn wehren,
Looking like that?
wenn du so aussiehst?
Can't you see how defenseless
Siehst du nicht, wie wehrlos
I ain't no match for you.
ich bin? Ich bin dir nicht gewachsen.
One moment ago
Einen Moment zuvor,
I thought that I'd never surrender,
dachte ich, ich würde niemals aufgeben,
Never surrender.
niemals aufgeben.
I never came close to thinking
Ich kam nie auch nur annähernd auf den Gedanken,
I'd ever surrender, ever surrender;
jemals aufzugeben, jemals aufzugeben;
But you're making me believe
Aber du lässt mich glauben,
I can surrender
ich kann aufgeben.
I can surrender now.
Ich kann jetzt aufgeben.





Авторы: Marx Richard N, Bruce Trey Edwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.