Old Fuck - George Carlinперевод на немецкий
But
since
the
last
time,
I
might
have
seen
some
of
you
folks
I
have
had
my
70th
birthday.
Aber
seit
dem
letzten
Mal,
als
ich
einige
von
euch
vielleicht
gesehen
habe,
hatte
ich
meinen
70.
Geburtstag.
So,
I
now...
Thank
you
very
much.
Also,
ich
jetzt...
Vielen
Dank.
Thank
you.
Danke.
Thank
you.
Danke.
Yeah,
I′m
now
70
years
old,
and
I
like
70.
Ja,
ich
bin
jetzt
70
Jahre
alt,
und
ich
mag
die
70.
Not
as
much
as
I
liked
69.
Nicht
so
sehr,
wie
ich
die
69
mochte.
Well,
69
was
always
my
favorite
number.
Nun,
69
war
immer
meine
Lieblingszahl.
Now,
I
figure
I'm
69
with
one
finger
up
my
ass.
Jetzt
komme
ich
mir
vor
wie
69
mit
einem
Finger
im
Arsch.
But
now
that
I′m
an
old
fuck,
and
that's
what
I
consider
myself
to
be,
an
old
fuck.
Aber
jetzt,
da
ich
ein
alter
Ficker
bin,
und
als
das
betrachte
ich
mich,
ein
alter
Ficker.
Old
fuck
is
a
very
special
term.
Alter
Ficker
ist
ein
sehr
spezieller
Begriff.
It's
not
like
old
man.
Es
ist
nicht
wie
alter
Mann.
Old
man
is
different.
Alter
Mann
ist
anders.
Old
man
isn′t
really
a
time
in
your
life
or
a
period
of
years.
Alter
Mann
ist
nicht
wirklich
eine
Zeit
im
Leben
oder
ein
Zeitraum
von
Jahren.
It′s
an
attitude.
Es
ist
eine
Einstellung.
Old
man
is
a
point
of
view.
Alter
Mann
ist
eine
Sichtweise.
It's
a
way
of
looking
at
things.
Es
ist
eine
Art,
die
Dinge
zu
betrachten.
Some
guys
are
old
men
when
they′re
in
their
20's.
Manche
Typen
sind
alte
Männer,
wenn
sie
in
ihren
Zwanzigern
sind.
You′ve
met
guys
like
that.
Ihr
habt
solche
Typen
getroffen.
They're
just
wired
like
old
men.
Die
sind
einfach
gestrickt
wie
alte
Männer.
Not
me.
Nicht
ich.
Not
an
old
man
and
not
an
old
fart
because
an
old
fart
is
kind
of
(sound).
Kein
alter
Mann
und
kein
alter
Furz,
denn
ein
alter
Furz
ist
so
eine
Art
(Geräusch).
What
I
am
is
an
old
fuck.
Was
ich
bin,
ist
ein
alter
Ficker.
It′s
kind
of
like
a
fat
fuck,
you
know
what
I
mean?
Es
ist
so
'ne
Art
wie
ein
fetter
Ficker,
wisst
ihr,
was
ich
meine?
Fat
fuck,
tall
fuck,
skinny
fuck,
short
fuck,
old
fuck.
Fetter
Ficker,
großer
Ficker,
dünner
Ficker,
kleiner
Ficker,
alter
Ficker.
Who's
the
old
fuck?
Wer
ist
der
alte
Ficker?
That's
Georgie.
Das
ist
Georgie.
Georgie′s
the
old
fuck.
Georgie
ist
der
alte
Ficker.
In
this
respect,
fuck
is
actually
a
synonym
for
the
word
fellow.
In
dieser
Hinsicht
ist
Ficker
eigentlich
ein
Synonym
für
das
Wort
Kerl.
But
now
that
I′m
an
old
fuck,
I'm
beginning
to
notice
there′s
some
advantages
to
putting
on
a
few
extra
years.
Aber
jetzt,
da
ich
ein
alter
Ficker
bin,
fange
ich
an
zu
bemerken,
dass
es
einige
Vorteile
hat,
ein
paar
zusätzliche
Jahre
draufzupacken.
The
first
one
is
you
never
have
to
carry
anything
heavy
ever
again.
Der
erste
ist,
man
muss
nie
wieder
etwas
Schweres
tragen.
Everybody
wants
to
help
an
old
fuck.
Jeder
will
einem
alten
Ficker
helfen.
If
you've
got
a
big
suitcase
or
something
like
that,
you
know,
you
just
kind
of
go
like
this
a
little
bit.
Wenn
man
einen
großen
Koffer
hat
oder
so
was
in
der
Art,
macht
man,
wissen
Sie,
einfach
so
ein
bisschen
so.
You
say,
"
Man
sagt:
"
Yeah,
could
you
help
me
with
this?"
Say,
"
Ja,
könnten
Sie
mir
hiermit
helfen?"
Der
andere
sagt
dann:
"
Yeah.
Ja.
Hey,
how
far
you
going?"
"
Hey,
wie
weit
wollen
Sie
denn?"
"
Indianapolis."
He
wants
to
help?
Indianapolis."
Er
will
helfen?
Fuck
him.
Fick
ihn.
Put
him
to
work.
Lass
ihn
arbeiten.
Take
advantage
of
people.
Nutz
die
Leute
aus.
Another
nice
thing
about
getting
old
is
you
can
leave
any
social
event
early
just
by
saying
you′re
tired.
Noch
etwas
Schönes
am
Altwerden
ist,
dass
man
jede
gesellschaftliche
Veranstaltung
frühzeitig
verlassen
kann,
indem
man
einfach
sagt,
man
sei
müde.
Works
great
with
family
members.
Funktioniert
großartig
bei
Familienmitgliedern.
Just
turn
to
the
person
next
to
you
and
say,
"
Man
dreht
sich
einfach
zur
nächsten
Person
und
sagt:
"
Geez,
I'm
getting
tired,
you
know."
Oh,
are
you
tired?
Mensch,
ich
werde
müde,
wissen
Sie."
Oh,
sind
Sie
müde?
Come
on.
Komm
schon.
Grandpa′s
tired.
Opa
ist
müde.
Grandpa's
going
to
bed.
Opa
geht
ins
Bett.
Someone
else
says,
"
Jemand
anderes
sagt:
"
But
it's
7:
30
in
the
morning."
There′s
always
one
asshole
in
the
family.
Aber
es
ist
7:30
Uhr
morgens."
Es
gibt
immer
ein
Arschloch
in
der
Familie.
But
the
best
thing
about
getting
old
is
you′re
not
responsible
for
remembering
things
anymore,
even
important
things.
"
Aber
das
Beste
am
Altwerden
ist,
man
ist
nicht
mehr
dafür
verantwortlich,
sich
Dinge
zu
merken,
selbst
wichtige
Dinge.
"
But
it
was
your
daughter's
funeral."
I
forgot.
Aber
es
war
die
Beerdigung
deiner
Tochter."
Habe
ich
vergessen.
You
can
even
make
believe
you
have
Alzheimer′s
disease.
Man
kann
sogar
so
tun,
als
hätte
man
Alzheimer.
Ah,
it's
a
lot
of
fun.
Ah,
das
macht
viel
Spaß.
You
look
around
the
dining
room
table
and
you
say,
"
Man
schaut
sich
am
Esstisch
um
und
sagt:
"
Who
are
you
people,
and
where
is
my
horse?"
Then
you
stare
at
your
eldest
son
and
say,
"
Wer
seid
ihr
Leute,
und
wo
ist
mein
Pferd?"
Dann
starrt
man
seinen
ältesten
Sohn
an
und
sagt:
"
Agnes,
I
haven′t
seen
you
since
first
communion."
Fucks
them
up.
Agnes,
ich
habe
dich
seit
der
Erstkommunion
nicht
gesehen."
Das
fickt
sie.
Fucks
them
up.
Fickt
sie.
They
don't
know
how
to
handle
it.
Die
wissen
nicht,
wie
sie
damit
umgehen
sollen.
It
takes
them
a
week
to
get
over
that
shit.
Die
brauchen
eine
Woche,
um
über
diesen
Scheiß
hinwegzukommen.
And
they
start
listening
to
you
a
lot
more
carefully
from
then
on.
Und
von
da
an
hören
sie
einem
viel
genauer
zu.
So
don′t
be
afraid
to
get
old.
Also,
habt
keine
Angst
davor,
alt
zu
werden.
It's
a
great
time
of
life.
Es
ist
eine
großartige
Zeit
des
Lebens.
You
get
to
take
advantage
of
people,
and
you're
not
responsible
for
anything.
Man
kann
Leute
ausnutzen,
und
man
ist
für
nichts
verantwortlich.
You
can
even
shit
in
your
pants.
Man
kann
sich
sogar
in
die
Hosen
scheißen.
They
expect
it.
Das
erwarten
die.
I
haven′t
tried
that
yet,
but
I
don′t
rule
it
out.
Ich
habe
das
noch
nicht
ausprobiert,
aber
ich
schließe
es
nicht
aus.
I'm
keeping
my
options
open.
Ich
halte
mir
meine
Optionen
offen.
Everything
is
on
the
table.
Alles
liegt
auf
dem
Tisch.
Perhaps
that′s
not
the
figure
of
speech
I
wanted
right
there.
Vielleicht
ist
das
nicht
die
Redewendung,
die
ich
da
gerade
verwenden
wollte.
Оцените перевод
1 Opening
2 Old Fuck
3 Goin' Through My Address Book
4 Things We Say When People Die
5 He's Smiling Down
6 Parents In Hell
7 People Refuse to Be Realistic
8 Dead Parents Helping
9 A Couple of Other Questions
10 Today's Professional Parents
11 The Self-Esteem Movement
12 Every Child Is Special
13 Children Are Our Future
14 Raisin' a Child Is Not Difficult
15 I Like People
16 Stupid Bullshit
17 Stupid Bullshit On the Phone
18 What a Phone Call Should Be
19 In a Coma
20 Their Kids!
21 They Want to Show You the Pictures
22 Just Enough Bullshit
23 No One Questions Things
24 Proud to Be an American
25 God Bless America
26 Takin' Off Yer Hat
27 Swearing On the Bible
28 You Have No Rights
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.