Man's Best Friend - George Clintonперевод на русский




Man's Best Friend
Лучший друг человека
Uh-huh, uh-huh, ooh, yeah
Ага, ага, ооо, да
Give me back and I'll take it
Дай мне назад, и я заберу
Throw your ball, I'll run and chase it
Кинешь мяч, я побегу за ним
Lend you the newspaper
Принесу тебе газету
Treat me good, I'll do you tricks
Будешь добр ко мне, я выполню трюки
Treat me mean, I'll catch a fit
Будешь груб, я устрою истерику
I just love it when I'm in your lap
Я обожаю сидеть у тебя на коленях
I said a dog is man's best friend
Я сказал, собака лучший друг мужчины
I said a dog is girl's best friend
Я сказал, собака лучший друг девушки
Ooh, fox can be foxy (Brother wolf, he's the guy)
Ооо, лиса может быть хитрой (Брат волк, вот это парень)
Shades red through the woods and lakes and rocks
Тени красные сквозь леса, озёра и скалы
But a dog is a dog is a dog is a dog
Но собака это собака, это собака, это собака
Unlike a wolf who'll make a widow
В отличие от волка, который оставит вдову
Wilt a brand new walk
Увянет новый променад
I'm like they say "Good luck to you, baby"
Я как говорят: «Удачи тебе, детка»
When you're lost out in the snow
Когда ты потерялась в снегу
I feel like Santa Claus out in the desert
Я чувствую себя Санта-Клаусом в пустыне
When Joe can use some snow
Когда Джо нужен снег
Ooh, then dog is man's best friend
Ооо, тогда собака лучший друг мужчины
When Joe can use some snow
Когда Джо нужен снег
Ooh, ooh
Ооо, ооо
Joe can use some snow, ooh
Джо нужен снег, ооо
Ooh, ooh
Ооо, ооо
Ooh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Ооо, ага, ага, ага, да
Pat my back, pat my back
Погладь меня, погладь меня
Pat my back, I'm contented
Погладь меня, я доволен
Scratch my tail and I will wag it
Почеши хвост, и я буду вилять
Lend you the newspaper
Принесу тебе газету
Extend your hand and I will lick it
Протяни руку, и я лизну
Toss a stick, I'll run and get it
Кинь палку, я принесу
Just a bone, I'll be forever in your favor
Лишь кость, и я буду вечно твоим должником
Standing guard in the yard
Стою на страже во дворе
'Cause dog is man's best friend (Standing on guard)
Ведь собака лучший друг мужчины (Стою на страже)
'Cause dog is girl's best friend (Standing guard in the yard)
Ведь собака лучший друг девушки (Стою на страже во дворе)
'Cause dog is man's best friend (Standing on guard)
Ведь собака лучший друг мужчины (Стою на страже)
'Cause dog is girl's best friend (Standing guard in the yard)
Ведь собака лучший друг девушки (Стою на страже во дворе)
And don't forget puppy love
И не забывай про щенячью любовь
Ain't no difference about bad enough bark
Нет разницы, достаточно ли плох лай
But you wanna sniff my bark
Но ты хочешь понюхать мой лай
And I'll control the dog
А я буду контролировать пса
Who that?
Кто это?
Gerberoofa, woof, woof
Герберуфа, гав, гав
Let's rock
Давайте рок
Oh, I know who you are
О, я знаю, кто ты
You're no dog, you're Sunshine
Ты не пёс, ты Солнышко
Anytime I hear someone say "Gerberoofa"
Каждый раз, когда я слышу «Герберуфа»
I know it's Sunshine and that peacock clown
Я знаю, это Солнышко и тот павлиний клоун
But I will never dance, I will never dance
Но я никогда не буду танцевать, никогда не буду
I am Sun and peacock, and I will never dance
Я Солнце и павлин, и я никогда не буду танцевать
I'm dog breath, I'm puppy child
Я собачье дыхание, я щенок
I am dog breath, puppy child
Я собачье дыхание, щенок
Don't bury your best friend, huh?
Не хорони своего лучшего друга, а?
You're not dog, you're just dog breath
Ты не пёс, ты просто собачье дыхание
You're not dog, you're dog breath
Ты не пёс, ты собачье дыхание
Extend your hand and I will lick it
Протяни руку, и я лизну
Toss a stick, I'll run and get it
Кинь палку, я принесу
Just a bone, I'll be forever in your favor
Лишь кость, и я буду вечно твоим должником
Standing guard in the yard, guard
Стою на страже во дворе, на страже
Back in the fields, back in the yard
Назад в поля, назад во двор
Back in the fields, back in the yard
Назад в поля, назад во двор
Back in the fields, back in the yard
Назад в поля, назад во двор
Back in the fields, back in the yard
Назад в поля, назад во двор
I, I, I, I, ooh, yeah, ooh, dog, hey
Я, я, я, я, ооо, да, ооо, пёс, эй
Yeah, hey, hey
Да, эй, эй
Dog is man's best friend, his best friend
Собака лучший друг мужчины, его лучший друг
Dog is a woman's best friend, best friend, best friend
Собака лучший друг женщины, лучший друг, лучший друг
Dog is man's best friend, his best friend
Собака лучший друг мужчины, его лучший друг
Dog is a woman's best friend, best friend, best friend
Собака лучший друг женщины, лучший друг, лучший друг
Dog is man's best friend, his best friend
Собака лучший друг мужчины, его лучший друг
Dog is a woman's best friend, best friend, best friend
Собака лучший друг женщины, лучший друг, лучший друг
Dog is man's best friend, his best friend
Собака лучший друг мужчины, его лучший друг
Dog is a woman's best friend, best friend, best friend
Собака лучший друг женщины, лучший друг, лучший друг
Dog is man's best friend
Собака лучший друг мужчины
Dog is girl's best friend
Собака лучший друг девушки
Dog is man's best friend
Собака лучший друг мужчины
Dog is girl's best friend
Собака лучший друг девушки
Standing guard in the yard, standing guard in the yard
Стою на страже во дворе, стою на страже во дворе
Dog is man's best friend
Собака лучший друг мужчины
Dog is girl's best friend
Собака лучший друг девушки
Dog is man's best friend
Собака лучший друг мужчины
Dog is girl's best friend
Собака лучший друг девушки
Standing guard in the yard, standing guard in the yard
Стою на страже во дворе, стою на страже во дворе





Авторы: O'kelly Jr. Isley, David Lee Spradley, Bernard Worrell, William Earl Collins, Ronald Isley, Rudolph Bernard Isley, Garry Marshall Shider, George Clinton Jr., O'shea Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.