Life and Times - George Dukeперевод на русский




Life and Times
Жизнь и времена
Every night I watch the news
Каждую ночь я смотрю новости
Random violence and abuse
Случайное насилие и жестокость
It's these life and times (These life and times)
Это наша жизнь и времена (Наша жизнь и времена)
People living on a dare
Люди живут на грани
So much hatred everywhere
Повсюду так много ненависти
Life and times
Жизнь и времена
Don't you know
Разве ты не знаешь
From the barrel of a gun
Из ствола пистолета
Brothers killing just for fun
Братья убивают просто ради забавы
These life and times (These life and times)
Эта жизнь и времена (Эта жизнь и времена)
And compassion seems so rare
И сострадание кажется такой редкостью
It's not personal, we don't care
Ничего личного, нам всё равно
In life and times
В жизни и временах
Life and times
Жизнь и времена
Turn the page and times
Переверни страницу и времена
Yes she is, oh so crazy
Да, она такая, о, такая безумная
Always, always baby
Всегда, всегда, крошка
I'm gonna lay straight this time
На этот раз я буду честен
Knives and guns and gangs and war
Ножи, пушки, банды и война
Have we learned nothing from before?
Неужели мы ничему не научились прежде?
Losing all
Теряя всё
About me, myself and I
Обо мне, самом себе
We gotta find a better way
Мы должны найти путь получше
Past futures on the way
Прошлые варианты будущего на пути
To destruction
К разрушению
Some fools trying to make it in the place
Глупцы пытаются пробиться здесь
Till they can't help but run free
Пока не вырвутся на свободу
These life and times (These life and times)
Эта жизнь и времена (Эта жизнь и времена)
Brothers calling ladies hoes
Братья называют дам шлюхами
Just to sell records, take the show
Лишь бы продать диски, устроить шоу
These life and times, oh
Эта жизнь и времена, о
The real family's been replaced
Настоящую семью заменили
Drugs and gangs taking their place
Наркотики и банды заняли их место
These life and times
Эта жизнь и времена
There's an answer that is clear
Есть ясный ответ
But we must open our hearts to hear
Но мы должны открыть сердца, чтобы услышать
It's these life and times
Это наша жизнь и времена
Say it with me, say
Скажи это со мной, скажи
Life and times
Жизнь и времена
Turn the page and times
Переверни страницу и времена
Strange times
Странные времена
These life and times
Эта жизнь и времена
What are we gonna do?
Что же нам делать?
These life and times
Эта жизнь и времена
Where are we gonna go?
Куда же нам идти?
How can we change it?
Как нам это изменить?
How can we arrange it?
Как нам всё устроить?
Somebody tell me
Пусть кто-нибудь скажет мне
The answer is yours and mine
Ответ принадлежит тебе и мне
Brothers calling ladies hoes
Братья называют дам шлюхами
Yeah, yeah baby
Да, да, крошка
Where are we gonna go?
Куда же нам идти?
We gotta make some changes
Нам нужны перемены
Strange times
Странные времена
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне
Right at the end of the tunnel
Прямо в конце туннеля
We find a way down deep inside
Мы находим путь глубоко внутри
I love you my sister
Я люблю тебя, сестра
Yeah, yeah
Да, да
Oh life and times
О, жизнь и времена
So strange
Так странно
We're strange
Мы странные






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.