George Formby - Bless 'Em All - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Formby - Bless 'Em All




Bless 'Em All
Благослови их всех
They say there's a troopship just leaving Bombay, bound for old Blighty shore
Говорят, из Бомбея отчаливает войсковой транспорт, направляясь к старым добрым берегам Британии,
Heavily laden with time expired men, bound for the land they adore.
Тяжело груженный солдатами, отслужившими свой срок, возвращающимися в любимую страну.
There's many an airman just finishing his time, there's many a twerp signing on.
Много лётчиков заканчивают службу, много салаг подписывают контракт.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All.
По эту сторону океана повышения тебе не видать, так что взбодрись, ребята, благослови их всех.
Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall
Благослови их всех, благослови их всех, высоких и низких, больших и малых,
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Благослови всех сержантов и старшин,
Bless all the corp'rals and their blinkin sons,
Благослови всех капралов и их несносных сынков,
'Cos we're saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
Ведь мы прощаемся с ними всеми, пока они ползут обратно в свои казармы.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All
По эту сторону океана повышения тебе не видать, так что взбодрись, ребята, благослови их всех.
They say if you work hard you'll get better pay
Говорят, если будешь усердно работать, то получишь больше денег,
We've heard all that before
Мы это уже слышали,
Clean up your buttons and polish your boots
Чисти пуговицы и начищай сапоги,
Scrub out the barrack room floor
Мой пол в казарме,
There's many a rookie has taken it in, hook line and sinker an 'all
Много новичков попались на эту удочку, целиком и полностью,
You'll get no promotion this side of the ocean
По эту сторону океана повышения тебе не видать,
So cheer up my lads bless 'em all.
Так что взбодрись, ребята, благослови их всех.
Bless 'em All, Bless 'em All, the long and the short and the tall,
Благослови их всех, благослови их всех, высоких и низких, больших и малых,
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Благослови всех сержантов и старшин,
Bless all the corp'rals and their blinkin sons,
Благослови всех капралов и их несносных сынков,
'Cos we're saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
Ведь мы прощаемся с ними всеми, пока они ползут обратно в свои казармы.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless'em All
По эту сторону океана повышения тебе не видать, так что взбодрись, ребята, благослови их всех.
Now they say that the Sergeant's a very nice chap, oh what a tale to tell.
А теперь говорят, что сержант очень хороший парень, ну и байки рассказывают.
Ask him for leave on a Saturday night and he'll pay your fare home as well.
Попроси у него увольнительную на субботний вечер, и он ещё и оплатит тебе дорогу домой.
There's many an airman has blighted his life through writing rude words on the wall
Много лётчиков испортили себе жизнь, написав ругательства на стене.
You'll get no promotion this side of the ocean
По эту сторону океана повышения тебе не видать,
So cheer up my lads bless 'em all
Так что взбодрись, ребята, благослови их всех.
Bless 'em All, Bless 'em All, the long and the short and the tall,
Благослови их всех, благослови их всех, высоких и низких, больших и малых,
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Благослови всех сержантов и старшин,
Bless all the corp'rals and their blinkin sons,
Благослови всех капралов и их несносных сынков,
'Cos we're saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
Ведь мы прощаемся с ними всеми, пока они ползут обратно в свои казармы.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless'em All
По эту сторону океана повышения тебе не видать, так что взбодрись, ребята, благослови их всех.
Nobody knows what a twerp you have been, so cheer up my lads bless 'em all.
Никто не знает, каким ты был болваном, так что взбодрись, ребята, благослови их всех.





Авторы: Al Stillman, Jimmy Hughes, Frank Lake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.