George Formby - Bless 'Em All - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Formby - Bless 'Em All




They say there's a troopship just leaving Bombay, bound for old Blighty shore
Говорят, из Бомбея только что вылетел десант, направляясь к старому Блайти-Шору.
Heavily laden with time expired men, bound for the land they adore.
Тяжело нагруженные людьми с истекшим временем, они направляются к земле, которую обожают.
There's many an airman just finishing his time, there's many a twerp signing on.
Многие летчики заканчивают свой срок, многие придурки подписывают контракт.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All.
По эту сторону океана ты не получишь повышения, так что подбодри моих ребят, благослови их всех.
Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall
Благослови их всех, благослови их всех, длинных, коротких и высоких.
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Благослови всех сержантов и сержантов!
Bless all the corp'rals and their blinkin sons,
Благослови всех трупов и их моргающих сыновей,
'Cos we're saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
потому что мы прощаемся с ними всеми, когда они ползут обратно к своим заготовкам.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All
Вы не получите повышения по эту сторону океана, так что подбодрите моих парней, благословите их всех!
They say if you work hard you'll get better pay
Говорят, если будешь работать усердно, то получишь лучшую зарплату.
We've heard all that before
Мы все это уже слышали.
Clean up your buttons and polish your boots
Почисти пуговицы и начисти ботинки.
Scrub out the barrack room floor
Скрести пол в казарме.
There's many a rookie has taken it in, hook line and sinker an 'all
Многие новички брали его на крючок, леску, грузило и все такое прочее.
You'll get no promotion this side of the ocean
Ты не получишь повышения по эту сторону океана.
So cheer up my lads bless 'em all.
Так что подбодрите моих парней, благословите их всех.
Bless 'em All, Bless 'em All, the long and the short and the tall,
Благослови их всех, благослови их всех, длинных, коротких и высоких.
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Благослови всех сержантов и сержантов!
Bless all the corp'rals and their blinkin sons,
Благослови всех трупов и их моргающих сыновей,
'Cos we're saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
потому что мы прощаемся с ними всеми, когда они ползут обратно к своим заготовкам.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless'em All
Вы не получите повышения по эту сторону океана, так что поднимите настроение, ребята, благословите их всех!
Now they say that the Sergeant's a very nice chap, oh what a tale to tell.
Теперь говорят, что сержант - очень хороший парень, о, что за сказка!
Ask him for leave on a Saturday night and he'll pay your fare home as well.
Попроси его об отпуске в субботу вечером, и он оплатит твой проезд до дома.
There's many an airman has blighted his life through writing rude words on the wall
Многие летчики испортили себе жизнь написав грубые слова на стене
You'll get no promotion this side of the ocean
Ты не получишь повышения по эту сторону океана.
So cheer up my lads bless 'em all
Так что не унывайте мои ребята благословите их всех
Bless 'em All, Bless 'em All, the long and the short and the tall,
Благослови их всех, благослови их всех, длинных, коротких и высоких.
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Благослови всех сержантов и сержантов!
Bless all the corp'rals and their blinkin sons,
Благослови всех трупов и их моргающих сыновей,
'Cos we're saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
потому что мы прощаемся с ними всеми, когда они ползут обратно к своим заготовкам.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless'em All
Вы не получите повышения по эту сторону океана, так что поднимите настроение, ребята, благословите их всех!
Nobody knows what a twerp you have been, so cheer up my lads bless 'em all.
Никто не знает, каким придурком ты был, так что взбодрись, мои ребята, благослови их всех.





Авторы: Al Stillman, Jimmy Hughes, Frank Lake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.