George Formby - If I Had A Girl Like You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Formby - If I Had A Girl Like You




If I Had A Girl Like You
Если бы у меня была такая девушка, как ты
If I wasn′t me, but a different sort of chap
Если бы я был не я, а совсем другим парнем,
What a romeo I'd be
Каким бы Ромео я стал!
I′d be able to see it's an awful handicap
Я бы понимал, что моя за shyсть ужасный недостаток,
When a guy's as shy as me
Когда парень такой скромный, как я.
What happiness might come my way
Сколько счастья могло бы прийти ко мне,
If I could just speak up and say
Если бы я мог просто взять и сказать.
I′ll bet I could work wonders, seems too good to be true
Готов поспорить, я бы творил чудеса, это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой,
I could be a ′b' marvel if I had a girl like you
Я был бы просто чудо, если бы у меня была такая девушка, как ты.
Single handed I′d rescue ship and captain and crew
В одиночку я бы спас корабль, капитана и команду,
I'd be number one hero if I had a girl like you
Я был бы героем номер один, если бы у меня была такая девушка, как ты.
I′d spend my leisure finding hidden treasure
Я бы проводил свободное время в поисках спрятанных сокровищ,
No one could measure the things that I do
Никто не смог бы измерить все, что я делаю.
In the stormiest weather I could eat a pie stew
В самую ненастную погоду я мог бы съесть пирог с мясом,
I'd become a real sailor if I had a girl like you
Я бы стал настоящим моряком, если бы у меня была такая девушка, как ты.
I could do without moonlight and give the stars a rest too
Я мог бы обойтись без лунного света и дать звездам отдохнуть,
I′d be warm in a snowstorm if I had a girl like you
Мне было бы тепло в метель, если бы у меня была такая девушка, как ты.
All the radio programmes would be strictly taboo
Все радиопрограммы были бы строго под запретом,
They could keep their old brains trust if I had a girl like you
Пусть оставят себе своих умников, если бы у меня была такая девушка, как ты.
I'd never long for meals they ring a gong for
Я бы никогда не ждал еды, по которой звонят в гонг,
The shows they throng for I never would view, I'm telling you
На шоу, куда все толмятся, я бы никогда не пошел, говорю тебе.
I′d have pennies from heaven, I could live in a shoe
У меня были бы деньги с неба, я мог бы жить в ботинке,
They could take me clothes coupons if I had a girl like you
Они могли бы забрать мои талоны на одежду, если бы у меня была такая девушка, как ты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.