George Formby - Letting The New Year In (Remastered) - перевод текста песни на русский

Letting The New Year In (Remastered) - George Formbyперевод на русский




Letting The New Year In (Remastered)
Впускаем Новый Год (Ремастеринг)
On New Year′s Eve folks sit up late and have a real do
В канун Нового года люди не спят допоздна и отрываются по полной,
And as they let the New Year in good luck they wish to you
И когда они впускают Новый год, они желают тебе удачи, милая.
Now we were happy as can be
Мы были счастливы, как никогда,
Letting the New Year in
Впуская Новый год.
I stayed up till half past three - Letting the New Year in
Я не спал до полчетвертого, впуская Новый год.
I somehow got knocked off my feet, tore my trousers round the seat
Меня каким-то образом сбили с ног, порвали штаны на самом интересном месте,
Then I went walking down the street - Letting the New Year in
Потом я шел по улице, впуская Новый год.
We get surprises in galore - Letting the New Year in
Нас ждут сюрпризы в изобилии, когда мы впускаем Новый год.
I think we've got to blame Old Moor for Letting the New Year in
Думаю, нам стоит винить старину Мура за то, что мы впускаем Новый год.
My wife had twins but I don′t shout,
У моей жены родились близнецы, но я не кричу,
Who they're like there seems no doubt
На кого они похожи, сомнений нет,
So I've been throwing the lodger out and Letting the New Year in
Поэтому я выгоняю жильца, впуская Новый год.
I like a lot of cash to spend when I′m Letting the New Year in
Мне нравится тратить много денег, когда я впускаю Новый год.
Sometimes a horse can prove a friend when Letting the New Year in
Иногда лошадь может оказаться другом, когда впускаешь Новый год.
The horse I backed would you believe,
Лошадь, на которую я поставил, не поверишь,
Was running still on New Year′s Eve
Все еще бежала в новогоднюю ночь.
The horse kept shouting "Come on Steve, I'm Letting the New Year in"
Лошадь кричала: "Давай, Стив, я впускаю Новый год!"
Last year just as midnight struck I was Letting the New Year in
В прошлом году, как только пробило полночь, я впускал Новый год.
I called on Miss Brown for luck Letting the New Year in
Я зашел к мисс Браун на удачу, впуская Новый год.
She said "Oh doctor I′m not strong, examine me it won't take long
Она сказала: "О, доктор, я нездорова, осмотрите меня, это не займет много времени.
I said "Eh Miss you′ve got me wrong, I'm Letting the New Year in
Я сказал: "Эй, мисс, вы меня не так поняли, я впускаю Новый год."
One New Year a plot I planned Letting the New Year in
Однажды на Новый год я задумал кое-что, впуская Новый год.
With my blowlamp in my hand I was Letting the New Year in
С паяльной лампой в руке я впускал Новый год.
I broke in a bank that night, a cop dashed in and held me tight
Я вломился в банк той ночью, коп вбежал и схватил меня крепко.
I said "Let go, it′s quite all right, Letting the New Year in"
Я сказал: "Отпусти, все в порядке, я впускаю Новый год."
In my car I raced about, Letting the New Year in
В своей машине я мчался, впуская Новый год.
Sixty miles an hour all out, Letting the New Year in
Шестьдесят миль в час на полной скорости, впуская Новый год.
Right bang through a house I crashed, in her bath a lady splashed
Прямо в дом я врезался, в ванне плескалась дама.
I said as my little torch I flashed, "Letting the New Year in
Я сказал, посветив своим маленьким фонариком: "Впускаю Новый год!"





George Formby - Forever Gold - Leaning On A Lampost (Remastered)
Альбом
Forever Gold - Leaning On A Lampost (Remastered)
дата релиза
14-02-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.