George Formby - Running Round the Fountains in Trafalgar Square - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Formby - Running Round the Fountains in Trafalgar Square




Now I ′ave got a story and believe me folks, it's true
Теперь у меня есть история, и поверьте, ребята, это правда.
So if you listen for a while, I′ll tell my tale to you
Так что, если ты послушаешь меня немного, я расскажу тебе свою историю.
Now if you go to London, there's a thing you mustn't miss
Теперь, если ты поедешь в Лондон, ты не должен упустить кое-что.
It′s quite a simple matter, all you ′ave to do is this:
Это довольно простой вопрос, все, что тебе нужно сделать, это:
Go runnin' round the fountains in Trafalgar Square
Беги вокруг фонтанов на Трафальгарскую площадь.
That′s a thing that everybody's doin′ down there!
Это то, что все там делают!
Just take a peep into the Palace yard
Просто загляни во Дворцовый двор.
You'll find all the gates are locked and barred
Ты увидишь, что все ворота заперты и заперты.
And the soldiers that should be on guard
И солдаты, которые должны быть на страже.
Are runnin′ round the fountains in Trafalgar Square!
Бегут вокруг фонтанов на Трафальгарской площади!
And then there's Madam Tussauds, that's a well known waxworks show
А еще есть мадам Тюссо, хорошо известное шоу восковых фигур.
Now that′s the place where all the country trippers like to go
Теперь это место, куда любят ездить все деревенские путешественники.
The figures that you heard about, now they′re no longer there
Цифры, о которых ты слышал, теперь их больше нет.
There's only one place you will find ′em, I will tell you where!
Есть только одно место, где ты их найдешь, я скажу тебе, где!
They're runnin′ round the fountains in Trafalgar Square
Они бегут вокруг фонтанов на Трафальгарской площади.
That's a thing that everybody′s doin' down there!
Это то, что все там делают!
Henry the Eighth, chasin' Anne Boleyn
Генрих Восьмой, преследует Энн Болейн.
Old Doctor Crippen lookin′ haggard and thin
Старый Доктор калека, выглядящий изможденным и худым.
And Charlie Pearce with his old violin
И Чарли Пирс со своей старой скрипкой.
Are runnin′ round the fountains in Trafalgar Square!
Бегут вокруг фонтанов на Трафальгарской площади!
Now when I took a trip to London some few weeks ago
Теперь, когда я отправился в Лондон несколько недель назад.
To see the 'Ouse Of Parliament I thought I′d like to go
Я думал, что хотел бы пойти, чтобы увидеть употребление парламента.
The Speaker simply looked at me with such an icy stare
Диктор просто посмотрел на меня таким ледяным взглядом.
I said, "Where are the others?" and he said, "I'll tell you where!"
Я сказал: "Где остальные?", а он сказал:"я скажу тебе, где!"
"They′re runnin' round the fountains in Trafalgar Square
"Они бегут вокруг фонтанов на Трафальгарской площади .
That′s ta thing that everybody's doin' down there!
Это та штука, которую все там делают!
Lloyd George, Baldwin, dear old Ramsey Mac
Ллойд Джордж, Болдуин, дорогой старина Рэмси Мак.
Early every mornin′ you will find them on the track
Рано каждое утро ты найдешь их на треке
With Lady Astor, June and Amy Johnson at the back
С леди Астор, Джун и Эми Джонсон позади.
They′re runnin' round the fountains in Trafalgar Square!"
Они бегут вокруг фонтанов на Трафальгарской площади!"
Runnin′ round the fountains in Trafalgar Square
Бегу вокруг фонтанов на Трафальгарской площади.
That's a thing that everybody′s doin' down there!
Это то, что все там делают!
The finest sport in all the land
Лучший вид спорта на всей Земле.
When you′ve tried it you'll understand
Когда ты попробуешь, ты поймешь.
That's why Jack Hylton and his band
Вот почему Джек Хилтон и его группа.
Go runnin′ round the fountains in Trafalgar Square!
Беги вокруг фонтанов на Трафальгарскую площадь!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.