George Formby - The Lancashire Toreador - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Formby - The Lancashire Toreador




The Lancashire Toreador
Ланкаширский тореадор
I′ve been to Spain but never again, I couldn't go there twice
Я был в Испании, но больше ни ногой, я не могу туда вернуться,
′Cos my name's John Willie but they said it sounded silly
Ведь мое имя Джон Вилли, но они сказали, что это звучит глупо,
And they wouldnt call me that at any price.
И они ни за что не стали бы меня так называть.
They soon made me change my name and a real proper Spaniard I became:
Они быстро заставили меня сменить имя, и я стал настоящим испанцем:
Don Pedro, the big bull-fighting hero, The Lancashire Toreador.
Дон Педро, великий герой корриды, Ланкаширский тореадор.
They cheer me and when the bull gets near me
Они приветствуют меня, и когда бык приближается ко мне,
To show how far a brave man can go with the bull I danced the Tango.
Чтобы показать, как далеко может зайти храбрец с быком, я станцевал танго.
Then when I hung on his tail my pants he tried to gore.
Потом, когда я повис на его хвосте, он попытался проткнуть мои штаны.
I went dashing round the ring with him giving chase,
Я носился по арене, а он гнался за мной,
Three times he tossed me in the air, I looked a disgrace.
Три раза он подбрасывал меня в воздух, я выглядел ужасно.
They shouted, 'Look at all that skin and bone round the place,
Они кричали: "Смотрите на всю эту кожу да кости,"
It′s The Lancashire Toreador.′
"Это Ланкаширский тореадор".
Don Pedro, the big bull-fighting hero, The Lancashire Toreador.
Дон Педро, великий герой корриды, Ланкаширский тореадор.
I met-a charming senor-eta
Я встретил очаровательную сеньориту,
She said, 'To love you I can never′, then kissed me good-bye for ever.
Она сказала: никогда не смогу тебя полюбить", затем поцеловала меня на прощание.
That night, as she retired, she locked her bedroom door.
В ту ночь, уходя на покой, она заперла дверь своей спальни.
She started to undress and timidly she looked round,
Она начала раздеваться и робко огляделась,
Said, 'Thank God, I am rid of him for he′s homeward bound',
Сказала: "Слава Богу, я от него избавилась, ведь он отправился домой",
But when she pulled the bed clothes down now guess what she found?
Но когда она откинула одеяло, угадайте, кого она нашла?
Why The Lancashire Toreador.
Ланкаширского тореадора.
Don Pedro, the big bull-fighting hero, The Lancashire Toreador.
Дон Педро, великий герой корриды, Ланкаширский тореадор.
I scare ′em, no mercy ever spare 'em.
Я пугаю их, не щажу никого.
In the dead of night I ramble, Spanish castle walls I scramble.
Глубокой ночью я брожу, взбираюсь на стены испанских замков.
I saw a shadow above a girl in her boudoir.
Я увидел тень над девушкой в ее будуаре.
I climbed up her balcony, it started to sway.
Я забрался на ее балкон, он начал качаться.
She shouted, 'Murder! there′s a bandit, spare my life, pray′.
Она закричала: "Убийство! Там бандит, пощадите мою жизнь, молю".
But when my castanets I rattled she said, 'Hooray!
Но когда я затрещал кастаньетами, она сказала: "Ура!"
It′s The Lancashire Toreador'
"Это Ланкаширский тореадор".





Авторы: Harry Gifford, Fred Cliffe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.